off luckily enough, as misfortune was bound to come in my way. The worst thing was that my shoe was crushed to pieces; the sole was torn loose at the toe. I held up my foot, and saw blood inside the gap. Well, it wasn’t intentional on either side; it was not the man’s purpose to make things worse for me than they were; he looked much concerned about it. It was quite certain that if I had begged him for a piece of bread out of his cart he would have given it to me. He would certainly have given it to me gladly God bless him in return, wherever he is!⁠ ⁠…

I was terribly hungry, and I did not know what to do with myself and my shameless appetite. I writhed from side to side on the seat, and bowed my chest right down to my knees; I was almost distracted. When it got dark I jogged along to the Town Hall⁠—God knows how I got there⁠—and sat on the edge of the balustrade. I tore a pocket out of my coat and took to chewing it; not with any defined object, but with dour mien and unseeing eyes, staring straight into space. I could hear a group of little children playing around near me, and perceive, in an instinctive sort of way, some pedestrian pass me by; otherwise, I observed nothing.

All at once, it enters my head to go to one of the meat bazaars underneath me, and beg a piece of raw meat. I go straight along the balustrade to the other side of the bazaar buildings, and descend the steps. When I had nearly reached the stalls on the lower floor, I called up the archway leading to the stairs, and made a threatening backward gesture, as if I were talking to a dog up there, and boldly addressed the first butcher I met.

“Ah, will you be kind enough to give me a bone for my dog?” I said; “only a bone. There needn’t be anything on it; it’s just to give him something to carry in his mouth.”

I got the bone, a capital little bone, on which there still remained a morsel of meat, and hid it under my coat. I thanked the man so heartily that he looked at me in amazement.

“Oh, no need of thanks,” said he.

“Oh yes; don’t say that,” I mumbled; “it is kindly done of you,” and I ascended the steps again.

My heart was throbbing violently in my breast. I sneaked into one of the passages, where the forges are, as far in as I could go, and stopped outside a dilapidated door leading to a backyard. There was no light to be seen anywhere, only blessed darkness all around me; and I began to gnaw at the bone.

It had no taste; a rank smell of blood oozed from it, and I was forced to vomit almost immediately. I tried anew. If I could only keep it down, it would, in spite of all, have some effect. It was simply a matter of forcing it to remain down there. But I vomited again. I grew wild, bit angrily into the meat, tore off a morsel, and gulped it down by sheer strength of will; and yet it was of no use. Just as soon as the little fragments of meat became warm in my stomach up they came again, worse luck. I clenched my hands in frenzy, burst into tears from sheer helplessness, and gnawed away as one possessed. I cried, so that the bone got wet and dirty with my tears, vomited, cursed and groaned again, cried as if my heart would break, and vomited anew. I consigned all the powers that be to the lowermost torture in the loudest voice.

Quiet⁠—not a soul about⁠—no light, no noise; I am in a state of the most fearful excitement; I breathe hardly and audibly, and I cry, with gnashing teeth, each time that the morsel of meat, which might satisfy me a little, comes up. As I find that, in spite of all my efforts, it avails me nought, I cast the bone at the door. I am filled with the most impotent hate; shriek, and menace with my fists towards Heaven; yell God’s name hoarsely, and bend my fingers like claws, with ill-suppressed fury.⁠ ⁠…

I tell you, you Heaven’s Holy Baal, you don’t exist; but that, if you did, I would curse you so that your Heaven would quiver with the fire of hell! I tell you, I have offered you my service, and you repulsed me; and I turn my back on you for all eternity, because you did not know your time of visitation! I tell you that I am about to die, and yet I mock you! You Heaven God and Apis! with death staring me in the face⁠—I tell you, I would rather be a bondsman in hell than a freedman in your mansions! I tell you, I am filled with a blissful contempt for your divine paltriness; and I choose the abyss of destruction for a perpetual resort, where the devils Judas and Pharaoh are cast down!

I tell you your Heaven is full of the kingdom of the earth’s most crass-headed idiots and poverty-stricken in spirit! I tell you, you have filled your Heaven with the grossest and most cherished harlots from here below, who have bent their knees piteously before you at their hour of death! I tell you, you have used force against me, and you know not, you omniscient nullity, that I never bend in opposition! I tell you, all my life, every cell in my body, every power of my soul, gasps to mock you, you Gracious Monster on High. I tell you, I would, if I could, breathe it into every human soul, every flower, every leaf, every dewdrop in the garden! I tell you, I would scoff you on the day of doom, and curse the teeth out of my

Вы читаете Hunger
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату