dew were broidered on his flowing silk.
On pearl and porphyry pedestalled he was too bright to look upon:
For on his ivory breast there shone the wondrous ocean-emerald,
That mystic moonlit jewel which some diver of the Colchian caves
Had found beneath the blackening waves and carried to the Colchian witch.
Before his gilded galiot ran naked vine-wreathed corybants,
And lines of swaying elephants knelt down to draw his chariot,
And lines of swarthy Nubians bare up his litter as he rode
Down the great granite-paven road between the nodding peacock-fans.
The merchants brought him steatite from Sidon in their painted ships:
The meanest cup that touched his lips was fashioned from a chrysolite.
The merchants brought him cedar chests of rich apparel bound with cords:
His train was borne by Memphian lords: young kings were glad to be his guests.
Ten hundred shaven priests did bow to Ammon’s altar day and night,
Ten hundred lamps did wave their light through Ammon’s carven house—and now
Foul snake and speckled adder with their young ones crawl from stone to stone
For ruined is the house and prone the great rose-marble monolith!
Wild ass or trotting jackal comes and couches in the mouldering gates:
Wild satyrs call unto their mates across the fallen fluted drums.
And on the summit of the pile the blue-faced ape of Horus sits
And gibbers while the fig-tree splits the pillars of the peristyle.
The god is scattered here and there: deep hidden in the windy sand
I saw his giant granite hand still clenched in impotent despair.
And many a wandering caravan of stately Negroes silken-shawled,
Crossing the desert, halts appalled before the neck that none can span.
And many a bearded Bedouin draws back his yellow-striped burnous
To gaze upon the Titan thews of him who was thy paladin.
Go, seek his fragments on the moor and wash them in the evening dew,
And from their pieces make anew thy mutilated paramour!
Go, seek them where they lie alone and from their broken pieces make
Thy bruisèd bedfellow! And wake mad passions in the senseless stone!
Charm his dull ear with Syrian hymns! he loved your body! oh, be kind,
Pour spikenard on his hair, and wind soft rolls of linen round his limbs!
Wind round his head the figured coins! stain with red fruits those pallid lips!
Weave purple for his shrunken hips! and purple for his barren loins!
Away to Egypt! Have no fear. Only one God has ever died.
Only one God has let His side be wounded by a soldier’s spear.
But these, thy lovers, are not dead. Still by the hundred-cubit gate
Dog-faced Anubis sits in state with lotus-lilies for thy head.
Still from his chair of porphyry gaunt Memnon strains his lidless eyes
Across the empty land, and cries each yellow morning unto thee.
And Nilus with his broken horn lies in his black and oozy bed
And till thy coming will not spread his waters on the withering corn.
Your lovers are not dead, I know. They will rise up and hear your voice
And clash their cymbals and rejoice and run to kiss your mouth! And so,
Set wings upon your argosies! Set horses to your ebon car!
Back to your Nile! Or if you are grown sick of dead divinities
Follow some roving lion’s spoor across the copper-coloured plain,
Reach out and hale him by the mane and bid him be your paramour!
Couch by his side upon the grass and set your white teeth in his throat
And when you hear his dying note lash your long flanks of polished brass
And take a tiger for your mate, whose amber sides are flecked with black,
And ride upon his gilded back in triumph through the Theban gate,
And toy with him in amorous jests, and when he turns, and snarls, and gnaws,
O smite him with your jasper claws! and bruise him with your agate breasts!
Why are you tarrying? Get hence! I weary of your sullen ways,
I weary of your steadfast gaze, your somnolent magnificence.
Your horrible and heavy breath makes the light flicker in the lamp,
And on my brow I feel the damp and dreadful dews of night and death.
Your eyes are like fantastic moons that shiver in some stagnant lake,
Your tongue is like a scarlet snake that dances to fantastic tunes,
Your pulse makes poisonous melodies, and your black throat is like the hole
Left by some torch or burning coal on Saracenic tapestries.
Away! The sulphur-coloured stars are hurrying through the Western gate!
Away! Or it may be too late to climb their silent silver cars!
See, the dawn shivers round the grey gilt-dialled towers, and the rain
Streams down each diamonded pane and blurs with tears the wannish day.
What snake-tressed fury fresh from Hell, with uncouth gestures and unclean,
Stole from the poppy-drowsy queen and led you to a student’s cell?
What songless tongueless ghost of sin crept through the curtains of the night,
And saw my taper burning bright, and knocked, and bade you enter in?
Are there not others more accursed, whiter with leprosies than I?
Are Abana and Pharphar dry that you come here to slake your thirst?
Get hence, you loathsome mystery! Hideous animal, get hence!
You wake in me each bestial sense, you make me what I would not be.
You make my creed a barren sham, you wake foul dreams of sensual life,
And Atys with his blood-stained knife were better than the thing I am.
False Sphinx! False Sphinx! By reedy Styx old Charon, leaning on his oar,
Waits for my coin. Go thou before, and leave me to my crucifix,
Whose pallid burden, sick with pain, watches the world with wearied eyes,
And weeps for every soul that dies, and weeps for every soul in vain.
Poems in Prose
The Artist
One evening there came into his soul the desire to fashion an image of The Pleasure that abideth for a Moment. And he went forth into the world to look for bronze. For he could think only in bronze.
But all the bronze of the whole world had disappeared, nor anywhere in the whole world was there any bronze to be found, save only the bronze of the image of The Sorrow that endureth for Ever.
Now this image he