have had you killed in a much less disgusting, hypocritical, and unfriendly manner if the matter had been in my hands. What I want to know about is the murder. How did you feel when you committed it? Why did you do it? What did you say to yourself about it? If, like most murderers, you had not been hanged, would you have committed other murders? Did you really dislike the victim, or did you want his money, or did you murder a person whom you did not dislike, and from whose death you had nothing to gain, merely for the sake of murdering? If so, can you describe the charm to me? Does it come upon you periodically; or is it chronic? Has curiosity anything to do with it?” I would ply him with all manner of questions to find out what murder is really like; and I should not be satisfied until I had realized that I, too, might commit a murder, or else that there is some specific quality present in a murderer and lacking in me. And, if so, what that quality is.

In just the same way, I want the unfaithful husband or the unfaithful wife in a farcical comedy not to bother me with their divorce cases or the stratagems they employ to avoid a divorce case, but to tell me how and why married couples are unfaithful. I don’t want to hear the lies they tell one another to conceal what they have done, but the truths they tell one another when they have to face what they have done without concealment or excuse. No doubt prudent and considerate people conceal such adventures, when they can, from those who are most likely to be wounded by them; but it is not to be presumed that, when found out, they necessarily disgrace themselves by irritating lies and transparent subterfuges.

My playlet, which I offer as a model to all future writers of farcical comedy, may now, I hope, be read without shock. I may just add that Mr. Sibthorpe Juno’s view that morality demands, not that we should behave morally (an impossibility to our sinful nature) but that we shall not attempt to defend our immoralities, is a standard view in England, and was advanced in all seriousness by an earnest and distinguished British moralist shortly after the first performance of “Overruled.” My objection to that aspect of the doctrine of original sin is that no necessary and inevitable operation of human nature can reasonably be regarded as sinful at all, and that a morality which assumes the contrary is an absurd morality, and can be kept in countenance only by hypocrisy. When people were ashamed of sanitary problems, and refused to face them, leaving them to solve themselves clandestinely in dirt and secrecy, the solution arrived at was the Black Death. A similar policy as to sex problems has solved itself by an even worse plague than the Black Death; and the remedy for that is not salvarsan, but sound moral hygiene, the first foundation of which is the discontinuance of our habit of telling not only the comparatively harmless lies that we know we ought not to tell, but the ruinous lies that we foolishly think we ought to tell.

Dramatis Personae

  • Mrs. Juno

  • Mr. Gregory Lunn

  • Mr. Sibthorpe Juno

  • Mrs. Seraphita Lunn

Overruled

A Lady and Gentleman are sitting together on a chesterfield in a retired corner of the lounge of a seaside hotel. It is a summer night: the French window behind them stands open. The terrace without overlooks a moonlit harbor. The lounge is dark. The chesterfield, upholstered in silver grey, and the two figures on it in evening dress, catch the light from an arc lamp somewhere; but the walls, covered with a dark green paper, are in gloom. There are two stray chairs, one on each side. On the Gentleman’s right, behind him up near the window, is an unused fireplace. Opposite it on the Lady’s left is a door. The Gentleman is on the Lady’s right.

The Lady is very attractive, with a musical voice and soft appealing manners. She is young: that is, one feels sure that she is under thirty-five and over twenty-four. The Gentleman does not look much older. He is rather handsome, and has ventured as far in the direction of poetic dandyism in the arrangement of his hair as any man who is not a professional artist can afford to in England. He is obviously very much in love with the Lady, and is, in fact, yielding to an irresistible impulse to throw his arms around her.

The Lady Don’t⁠—oh don’t be horrid. Please, Mr. Lunn! She rises from the lounge and retreats behind it. Promise me you won’t be horrid.
Gregory Lunn I’m not being horrid, Mrs. Juno. I’m not going to be horrid. I love you: that’s all. I’m extraordinarily happy.
Mrs. Juno You will really be good?
Gregory I’ll be whatever you wish me to be. I tell you I love you. I love loving you. I don’t want to be tired and sorry, as I should be if I were to be horrid. I don’t want you to be tired and sorry. Do come and sit down again.
Mrs. Juno Coming back to her seat. You’re sure you don’t want anything you oughtn’t to?
Gregory Quite sure. I only want you. She recoils. Don’t be alarmed: I like wanting you. As long as I have a want, I have a reason for living. Satisfaction is death.
Mrs. Juno Yes; but the impulse to commit suicide is sometimes irresistible.
Gregory Not with you.
Mrs. Juno What!
Gregory Oh, it sounds uncomplimentary; but it isn’t really. Do you know why half the couples who find themselves situated as we are now behave horridly?
Mrs. Juno Because they can’t help it if they let things go too far.
Gregory Not a bit of it. It’s because they have nothing else to do, and
Вы читаете Short Plays
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату