fatuously.
Lady Magnesia
But she promised me a fish slice.
Fitz
This is a combination fish slice and dagger. One day you have salmon for dinner. The next you have a murder to commit. See?
Lady Magnesia
My sweet mother-in-law! Someone knocks at the door. That is Adolphus’s knock. Fitz’s face turns a dazzling green. What has happened to your complexion? You have turned green. Now I think of it, you always do when Adolphus is mentioned. Aren’t you going to let him in?
Fitz
Certainly not. He goes to the door. Adolphus: you cannot enter. My wife is undressed and in bed.
Lady Magnesia
Rising. I am not. Come in, Adolphus. She switches on the electric light.
Adolphus
Without. Something most important has happened. I must come in for a moment.
Fitz
Calling to Adolphus. Something important happened? What is it?
Adolphus
Without. My new clothes have come home.
Fitz
He says his new clothes have come home.
Lady Magnesia
Running to the door and opening it. Oh, come in, come in. Let me see.
Adolphus Bastable enters. He is in evening dress, made in the latest fashion, with the right half of the coat and the left half of the trousers yellow and the other halves black. His silver-spangled waistcoat has a crimson handkerchief stuck between it and his shirt front.
Adolphus
What do you think of it?
Lady Magnesia
It is a dream! a creation! She turns him about to admire him.
Adolphus
Proudly. I shall never be mistaken for a waiter again.
Fitz
A drink, Adolphus?
Adolphus
Thanks.
Fitztollemache goes to the cupboard and takes out a tray with tumblers and a bottle of whisky. He puts them on the dressing table.
Fitz
Is the gazogene full?
Lady Magnesia
Yes: you put in the powders yourself today.
Fitz
Sardonically. So I did. The special powders! Ha! ha! ha! ha! ha! His face Is again strangely variegated.
Lady Magnesia
Your complexion is really going to pieces. Why do you laugh in that silly way at nothing?
Fitz
Nothing! Ha, ha! Nothing! Ha, ha, ha!
Adolphus
I hope, Mr. Fitztollemache, you are not laughing at my clothes. I warn you that I am an Englishman. You may laugh at my manners, at my brains, at my national institutions; but if you laugh at my clothes, one of us must die.
Thunder.
Fitz
I laughed but at the irony of Fate. He takes a gazogene from the cupboard.
Adolphus
Satisfied. Oh, that! Oh, yes, of course!
Fitz
Let us drown all unkindness in a loving cup. He puts the gazogene on the floor in the middle of the room. Pardon the absence of a table: we found it in the way and pawned it. He takes the whisky bottle from the dressing table.
Lady Magnesia
We picnic at home now. It is delightful.
She takes three tumblers from the dressing table and sits on the floor, presiding over the gazogene, with Fitz and Adolphus squatting on her left and right respectively. Fitz pours whisky into the tumblers.
Fitz
As Magnesia is about to squirt soda into his tumbler. Stay! No soda for me. Let Adolphus have it all—all. I will take mine neat.
Lady Magnesia
Proffering tumbler to Adolphus. Pledge me, Adolphus.
Fitz
Kiss the cup, Magnesia. Pledge her, man. Drink deep.
Adolphus
To Magnesia!
Fitz
To Magnesia! The two men drink. It is done. Scrambling to his feet. Adolphus: you have but ten minutes to live—if so long.
Adolphus
What mean you?
Magnesia
Rising. My mind misgives me. I have a strange feeling here. Touching her heart.
Adolphus
So have I, but lower down. Touching his stomach. That gazogene is disagreeing with me.
Fitz
It was poisoned!
Sensation.
Adolphus
Rising. Help! Police!
Fitz
Dastard! you would appeal to the law! Can you not die like a gentleman?
Adolphus
But so young! when I have only worn my new clothes once.
Magnesia
It is too horrible. To Fitz. Fiend! what drove you to this wicked deed?
Fitz
Jealousy. You admired his clothes: you did not admire mine.
Adolphus
My clothes! His face lights up with heavenly radiance. Have I indeed been found worthy to be the first clothes-martyr? Welcome, death! Hark! angels call me. The celestial choir again raises its favorite chant. He listens with a rapt expression. Suddenly the angels sing out of tune; and the radiance on the poisoned man’s face turns a sickly green. Yah—ah! Oh—ahoo! The gazogene is disagreeing extremely. Oh! He throws himself on the bed, writhing.
Magnesia
To Fitz. Monster: what have you done? She points to the distorted figure on the bed. That was once a Man, beautiful and glorious. What have you made of it? A writhing, agonized, miserable, moribund worm.
Adolphus
In a tone of the strongest remonstrance. Oh, I say! Oh, come! No: look here, Magnesia! Really!
Magnesia
Oh, is this a time for petty vanity? Think of your misspent life—
Adolphus
Much injured. Whose misspent life?
Magnesia
Continuing relentlessly. Look into your conscience: look into your stomach. Adolphus collapses in hideous spasms. She turns to Fitz. And this is your handiwork!
Fitz
Mine is a passionate nature, Magnesia. I must have your undivided love. I must have your love: do you hear? Love! Love!! Love!!! Love!!!! Love!!!!!
He raves, accompanied by a fresh paroxysm from the victim on the bed.
Magnesia
With sudden resolution. You shall have it.
Fitz
Enraptured. Magnesia! I have recovered your love! Oh, how slight appears the sacrifice of this man compared to so glorious a reward! I would poison ten men without a thought of self to gain one smile from you.
Adolphus
In a broken voice. Farewell, Magnesia: my last hour is at hand. Farewell, farewell, farewell!
Magnesia
At this supreme moment, George Fitztollemache, I solemnly dedicate to you all that I formerly dedicated to poor Adolphus.
Adolphus
Oh, please not poor Adolphus yet. I still live, you know.
Magnesia
The vital spark but flashes before it vanishes. Adolphus groans. And now,
Вы читаете Short Plays