He took Luigi’s hand. Tom said—
“Wait—don’t look yet, Dave! Count Luigi, here’s paper and pencil. Set down that thing that you said was the most striking one that was foretold to you, and happened less than a year afterward, and give it to me so I can see if Dave finds it in your hand.”
Luigi wrote a line privately, and folded up the piece of paper, and handed it to Tom, saying—
“I’ll tell you when to look at it, if he finds it.”
Wilson began to study Luigi’s palm, tracing life lines, heart lines, head lines, and so on, and noting carefully their relations with the cobweb of finer and more delicate marks and lines that enmeshed them on all sides; he felt of the fleshy cushion at the base of the thumb, and noted its shape; he felt of the fleshy side of the hand between the wrist and the base of the little finger, and noted its shape also; he painstakingly examined the fingers, observing their form, proportions, and natural manner of disposing themselves when in repose. All this process was watched by the three spectators with absorbing interest, their heads bent together over Luigi’s palm, and nobody disturbing the stillness with a word. Wilson now entered upon a close survey of the palm again, and his revelations began.
He mapped out Luigi’s character and disposition, his tastes, aversions, proclivities, ambitions, and eccentricities in a way which sometimes made Luigi wince and the others laugh, but both twins declared that the chart was artistically drawn and was correct.
Next, Wilson took up Luigi’s history. He proceeded cautiously and with hesitation, now, moving his finger slowly along the great lines of the palm, and now and then halting it at a “star” or some such landmark, and examining that neighborhood minutely. He proclaimed one or two past events, Luigi confirmed his correctness, and the search went on. Presently Wilson glanced up suddenly with a surprised expression—
“Here is a record of an incident which you would perhaps not wish me to—”
“Bring it out,” said Luigi, good-naturedly; “I promise you it shan’t embarrass me.”
But Wilson still hesitated, and did not seem quite to know what to do. Then he said—
“I think it is too delicate a matter to—to—I believe I would rather write it or whisper it to you, and let you decide for yourself whether you want it talked out or not.”
“That will answer,” said Luigi; “write it.”
Wilson wrote something on a slip of paper and handed it to Luigi, who read it to himself and said to Tom—
“Unfold your slip and read it, Mr. Driscoll.”
Tom read:
“It was prophesied that I would kill a man. It came true before the year was out.”
Tom added, “Great Scott!”
Luigi handed Wilson’s paper to Tom, and said—
“Now read this one.”
Tom read:
“You have killed someone, but whether man, woman or child, I do not make out.”
“Caesar’s ghost!” commented Tom, with astonishment. “It beats anything that was ever heard of! Why, a man’s own hand is his deadliest enemy! Just think of that—a man’s own hand keeps a record of the deepest and fatalest secrets of his life, and is treacherously ready to expose him to any black-magic stranger that comes along. But what do you let a person look at your hand for, with that awful thing printed on it?”
“Oh,” said Luigi, reposefully, “I don’t mind it. I killed the man for good reasons, and I don’t regret it.”
“What were the reasons?”
“Well, he needed killing.”
“I’ll tell you why he did it, since he won’t say himself,” said Angelo, warmly. “He did it to save my life, that’s what he did it for. So it was a noble act, and not a thing to be hid in the dark.”
“So it was, so it was,” said Wilson; “to do such a thing to save a brother’s life is a great and fine action.”
“Now come,” said Luigi, “it is very pleasant to hear you say these things, but for unselfishness, or heroism, or magnanimity, the circumstances won’t stand scrutiny. You overlook one detail; suppose I hadn’t saved Angelo’s life, what would have become of mine? If I had let the man kill him, wouldn’t he have killed me, too? I saved my own life, you see.”
“Yes, that is your way of talking,” said Angelo, “but I know you—I don’t believe you thought of yourself at all. I keep that weapon yet that Luigi killed the man with, and I’ll show it to you sometime. That incident makes it interesting, and it had a history before it came into Luigi’s hands which adds to its interest. It was given to Luigi by a great Indian prince, the Gaikowar of Baroda, and it had been in his family two or three centuries. It killed a good many disagreeable people who troubled that hearthstone at one time and another. It isn’t much too look at, except that it isn’t shaped like other knives, or dirks, or whatever it may be called—here, I’ll draw it for you.” He took a sheet of paper and made a rapid sketch. “There it is—a broad and murderous blade, with edges like a razor for sharpness. The devices engraved on it are the ciphers