Roxy scorched him with a scornful gaze awhile, then she said—
“What could you do? You could be Judas to yo’ own mother to save yo’ wuthless hide! Would anybody b’lieve it? No—a dog couldn’t! You is de low-downest orneriest hound dat was ever pup’d into dis worl’—en I’s ’sponsible for it!”—and she spat on him.
He made no effort to resent this. Roxy reflected a moment, then she said—
“Now I’ll tell you what you’s gwine to do. You’s gwine to give dat man de money dat you’s got laid up, en make him wait till you kin go to de Judge en git de res’ en buy me free agin.”
“Thunder! what are you thinking of? Go and ask him for three hundred dollars and odd? What would I tell him I want with it, pray?”
Roxy’s answer was delivered in a serene and level voice—
“You’ll tell him you’s sole me to pay yo’ gamblin’ debts en dat you lied to me en was a villain, en dat I ’quires you to git dat money en buy me back ag’in.”
“Why, you’ve gone stark mad! He would tear the will to shreds in a minute—don’t you know that?”
“Yes, I does.”
“Then you don’t believe I’m idiot enough to go to him, do you?”
“I don’t b’lieve nothin’ ’bout it—I knows you’s a-goin’. I knows it ’ca’se you knows dat if you don’t raise dat money I’ll go to him myself, en den he’ll sell you down de river, en you kin see how you like it!”
Tom rose, trembling and excited, and there was an evil light in his eye. He strode to the door and said he must get out of this suffocating place for a moment and clear his brain in the fresh air so that he could determine what to do. The door wouldn’t open. Roxy smiled grimly, and said—
“I’s got de key, honey—set down. You needn’t cle’r up yo’ brain none to fine out what you gwine to do—I knows what you’s gwine to do.” Tom sat down and began to pass his hands through his hair with a helpless and desperate air. Roxy said, “Is dat man in dis house?”
Tom glanced up with a surprised expression, and asked—
“What gave you such an idea?”
“You done it. Gwine out to cle’r yo’ brain! In de fust place you ain’t got none to cle’r, en in de second place yo’ ornery eye tole on you. You’s de low-downest hound dat ever—but I done tole you dat befo’. Now den, dis is Friday. You kin fix it up wid dat man, en tell him you’s gwine away to git de res’ o’ de money, en dat you’ll be back wid it nex’ Tuesday, or maybe Wednesday. You understan’?”
Tom answered sullenly—
“Yes.”
“En when you gits de new bill o’ sale dat sells me to my own self, take en send it in de mail to Mr. Pudd’nhead Wilson, en write on de back dat he’s to keep it tell I come. You understan’?”
“Yes.”
“Dat’s all den. Take yo’ umbreller, en put on yo’ hat.”
“Why?”
“Beca’se you’s gwine to see me home to de wharf. You see dis knife? I’s toted it aroun’ sence de day I seed dat man en bought dese clo’es en it. If he ketch me, I’s gwine to kill myself wid it. Now start along, en go sof’, en lead de way; en if you gives a sign in dis house, or if anybody comes up to you in de street, I’s gwine to jam it right into you. Chambers, does you b’lieve me when I says dat?”
“It’s no use to bother me with that question. I know your word’s good.”
“Yes, it’s diff’rent from yo’n! Shet de light out en move along—here’s de key.”
They were not followed. Tom trembled every time a late straggler brushed by them on the street, and half expected to feel the cold steel in his back. Roxy was right at his heels and always in reach. After tramping a mile they reached a wide vacancy on the deserted wharves, and in this dark and rainy desert they parted.
As Tom trudged home his mind was full of dreary thoughts and wild plans; but at last he said to himself, wearily—
“There is but the one way out. I must follow her plan. But with a variation—I will not ask for the money and ruin myself; I will rob the old skinflint.”
XIX
The Prophecy Realized
Few things are harder to put up with than the annoyance of a good example.
Pudd’nhead Wilson’s Calendar
It were not best that we should all think alike; it is difference of opinion that makes horse-races.
Pudd’nhead Wilson’s Calendar
Dawson’s Landing was comfortably finishing its season of dull repose and waiting patiently for the duel. Count Luigi was waiting, too; but not patiently, rumor said. Sunday came, and Luigi insisted on having his challenge conveyed. Wilson carried it. Judge Driscoll declined to fight with an assassin—“that is,” he added significantly, “in the field of honor.”
Elsewhere, of course, he would be ready. Wilson tried to convince him that if he had been present himself when Angelo told about the homicide committed by Luigi, he would not have considered the act discreditable to Luigi; but the obstinate old man was not to be moved.
Wilson went back to his principal and reported the failure of his mission. Luigi was incensed, and asked how it could be that the old gentleman, who was by no means dull-witted, held his trifling nephew’s evidence and inferences to be of more value than Wilson’s. But Wilson laughed, and said—
“That is quite simple; that is easily explicable. I am not his doll—his baby—his infatuation: his nephew is. The Judge and his late wife never had any children. The Judge and his wife were past middle age when this treasure fell into their lap. One must make allowances for a parental instinct that has been starving for twenty-five or thirty years.