the beechwoods dark and resonant as the inside of a seashell. He could walk in the greenest meadow and have dominion over it like a bull. He could loll his great body over the hilltops, or rout silence out of the woods. They were hers, they were all hers, but she would give them all up to him and keep only this dismal field, and these coarse weeds growing out of an uncleansed soil. Any terms to be rid of him. But even on these terms she could not be rid of him, for all the afternoon he had been present in her thoughts, and his voice rang in her ears as distinctly as ever: “Wait a minute, and I’ll come with you.” She had not waited; but, nevertheless, he had come.

Actually, she knew⁠—and the knowledge smote her⁠—Titus, seeing her walk by unheeding, had picked up his book again and read on, reading slowly, and slowly drawing at his pipe, careless, intent, and satisfied. Perhaps he still sat by the open window. Perhaps he had wandered about, taking his book with him, and now was lying in the shade, still reading, or sleeping with his nose pressed into the grass, or with idle patience inveigling an ant to climb up a dry stalk. For this was Titus, Titus who had always been her friend. She had believed that she loved him; even when she heard that he was coming to live at Great Mop she had half thought that it might be rather nice to have him there. “Dearest Lolly,” Sibyl had written from Italy, “I feel quite reconciled to this wild scheme of Tito’s, since you will be there to keep an eye on him. Men are so helpless. Tito is so impracticable. A regular artist,” etc.

The helpless artist had arrived, and immediately upon his arrival walked out to buy beer and raspberries. Sibyl might feel perfectly reconciled. No cat could jump into the most comfortable armchair more unerringly than Titus. “Such a nice young gentleman,” said Mrs. Garland, smoothing his pyjamas with a voluptuous hand. “Such a nice young gentleman,” said Miss Carloe, rubbing her finger over the milling of the new florin she received for the raspberries. “Such a nice young gentleman,” said Mrs. Trumpet at the shop, and Mrs. Ward at the Lamb and Flag. All the white-aproned laps opened to dandle him. The infant Bacchus walked down the village street with his beer and his raspberries, bowing graciously to all Laura’s acquaintances. That evening he supped with her and talked about Fuseli. Fuseli⁠—pronounced Foozley⁠—was a neglected figure of the utmost importance. The pictures, of course, didn’t matter: Titus supposed there were some at the Tate. It was Fuseli the man, Fuseli the sign of his times, etc., that Titus was going to write about. It had been the ambition of his life to write a book about Fuseli, and his first visit to Great Mop convinced him that this was the perfect place to write it in. The secret, Titus said, of writing a good book was to be cut off from access to the reading-room of the British Museum. Laura said a little pettishly that if that were all Titus might have stayed in Bloomsbury, and written his book on Good Fridays. Titus demurred. Suppose he ran out of ink? No! Great Mop was the place. “Tomorrow,” he added, “you must take me around and show me all your footpaths.”

He left his pipe and tobacco pouch on the mantelpiece. They lay there like the orb and sceptre of an usurping monarch. Laura dreamed that night that Fuseli had arrived at Mr. Saunter’s poultry-farm, killed the hens, and laid out the field as a golf-course.

She heard a great deal about Fuseli during the next few days, while she was obediently showing Titus all her footpaths. It was hot, so they walked in the woods. The paths were narrow, there was seldom room for two to walk abreast, so Titus generally went in front, projecting his voice into the silence. She disliked these walks; she felt ashamed of his company; she thought the woods saw her with him and drew back scornfully to let them pass by together.

Titus was more tolerable in the village street. Indeed, at first she was rather proud of her nephew’s success. After a week he knew everybody, and knew them far better than she did. He passed from the bar-parlour of the Lamb and Flag to the rustic woodwork of the rector’s lawn. He subscribed to the bowling-green fund, he joined the cricket club, he engaged himself to give readings at the Institute during the winter evenings. He was invited to become a bell-ringer, and to read the lessons. He burgeoned with projects for Cooperative Blue Beverens, morris-dancing, performing Coriolanus with the Ancient Foresters, getting Henry Wappenshaw to come down and paint a village sign, inviting Pandora Williams and her rebeck for the Barleighs Flower Show. He congratulated Laura upon having discovered so unspoilt an example of the village community.

After the first fortnight he was less exuberant in the growth of his vast fronds. He was growing downwards instead, rooting into the soil. He began his book, and promised to stand godfather to the roadman’s next child. When they went for walks together he would sometimes fall silent, turning his head from side to side to browse the warm scent of a clover field. Once, as they stood on the ridge that guarded the valley from the southeast, he said: “I should like to stroke it”⁠—and he waved his hand towards the pattern of rounded hills embossed with rounded beechwoods. She felt a cold shiver at his words, and turned away her eyes from the landscape that she loved so jealously. Titus could never have spoken so if he had not loved it too. Love it as he might, with all the deep Willowes love for country sights and smells, love he never so intimately and soberly, his love

Вы читаете Lolly Willowes
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату