man’s entreaties, had been willing to become his guide and adviser in this culminating struggle. The Chapter did not love Monsieur de Chavoncourt, for it was his wife’s brother-in-law, as President of the Tribunal, who had lost the famous suit for them in the lower Court.

“You are betrayed, my dear fellow,” said the shrewd and worthy Abbé, in that gentle, calm voice which old priests acquire.

“Betrayed!” cried the lover, struck to the heart.

“By whom I know not at all,” the priest replied. “But at the Préfecture your plans are known, and your hand read like a book. At this moment I have no advice to give you. Such affairs need consideration. As for this evening, take the bull by the horns, anticipate the blow. Tell them all your previous life, and thus you will mitigate the effect of the discovery on the good folks of Besançon.”

“Oh, I was prepared for it,” said Albert in a broken voice.

“You would not benefit by my advice; you had the opportunity of making an impression at the Hôtel de Rupt; you do not know the advantage you would have gained⁠—”

“What?”

“The unanimous support of the Royalists, an immediate readiness to go to the election⁠—in short, above a hundred votes. Adding to these what, among ourselves, we call the ecclesiastical vote, though you were not yet nominated, you were master of the votes by ballot. Under such circumstances, a man may temporize, may make his way⁠—”

Alfred Boucher when he came in, full of enthusiasm, to announce the decision of the preliminary meeting, found the Vicar-General and the lawyer cold, calm, and grave.

“Good night, Monsieur l’Abbé,” said Albert. “We will talk of your business at greater length when the elections are over.”

And he took Alfred’s arm, after pressing Monsieur de Grancey’s hand with meaning. The priest looked at the ambitious man, whose face at that moment wore the lofty expression which a general may have when he hears the first gun fired for a battle. He raised his eyes to heaven, and left the room, saying to himself, “What a priest he would make!”

Eloquence is not at the Bar. The pleader rarely puts forth the real powers of his soul; if he did, he would die of it in a few years. Eloquence is, nowadays, rarely in the pulpit; but it is found on certain occasions in the Chamber of Deputies, when an ambitious man stakes all to win all, or, stung by a myriad darts, at a given moment bursts into speech. But it is still more certainly found in some privileged beings, at the inevitable hour when their claims must either triumph or be wrecked, and when they are forced to speak. Thus at this meeting, Albert Savarus, feeling the necessity of winning himself some supporters, displayed all the faculties of his soul and the resources of his intellect. He entered the room well, without awkwardness or arrogance, without weakness, without cowardice, quite gravely, and was not dismayed at finding himself among twenty or thirty men. The news of the meeting and of its determination had already brought a few docile sheep to follow the bell.

Before listening to Monsieur Boucher, who was about to deluge him with a speech announcing the decision of the Boucher Committee, Albert begged for silence, and, as he shook hands with Monsieur Boucher, tried to warn him, by a sign, of an unexpected danger.

“My young friend, Alfred Boucher, has just announced to me the honor you have done me. But before that decision is irrevocable,” said the lawyer, “I think that I ought to explain to you who and what your candidate is, so as to leave you free to take back your word if my declaration should disturb your conscience!”

This exordium was followed by profound silence. Some of the men thought it showed a noble impulse.

Albert gave a sketch of his previous career, telling them his real name, his action under the Restoration, and revealing himself as a new man since his arrival at Besançon, while pledging himself for the future. This address held his hearers breathless, it was said. These men, all with different interests, were spellbound by the brilliant eloquence that flowed at boiling heat from the heart and soul of this ambitious spirit. Admiration silenced reflection. Only one thing was clear⁠—the thing which Albert wished to get into their heads:

Was it not far better for the town to have one of those men who are born to govern society at large than a mere voting-machine? A statesman carries power with him. A commonplace deputy, however incorruptible, is but a conscience. What a glory for Provence to have found a Mirabeau, to return the only statesman since 1830 that the revolution of July had produced!

Under the pressure of this eloquence, all the audience believed it great enough to become a splendid political instrument in the hands of their representative. They all saw in Albert Savaron, Savarus the great Minister. And, reading the secret calculations of his constituents, the clever candidate gave them to understand that they would be the first to enjoy the right of profiting by his influence.

This confession of faith, this ambitious programme, this retrospect of his life and character was, according to the only man present who was capable of judging of Savarus (he has since become one of the leading men of Besançon), a masterpiece of skill and of feeling, of fervor, interest, and fascination. This whirlwind carried away the electors. Never had any man had such a triumph. But, unfortunately, speech, a weapon only for close warfare, has only an immediate effect. Reflection kills the word when the word ceases to overpower reflection. If the votes had then been taken, Albert’s name would undoubtedly have come out of the ballot-box. At the moment, he was conqueror. But he must conquer every day for two months.

Albert went home quivering. The townsfolk had applauded him, and he had achieved the great point of silencing beforehand the malignant talk to which his early career might

Вы читаете Albert Savarus
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату