though he never drank anything but water: but spirits he used somehow, there was no denying. He had a great pair of spectacles on his nose, and a butterfly-net in one hand, and a geological hammer in the other; and was hung all over with pockets, full of collecting boxes, bottles, microscopes, telescopes, barometers, ordnance maps, scalpels, forceps, photographic apparatus, and all other tackle for finding out everything about everything, and a little more too. And, most strange of all, he was running not forwards but backwards, as fast as he could.

Away all the good folks ran from him, except Tom, who stood his ground and dodged between his legs; and the giant, when he had passed him, looked down, and cried, as if he was quite pleased and comforted⁠—

“What? who are you? And you actually don’t run away, like all the rest?” But he had to take his spectacles off, Tom remarked, in order to see him plainly.

Tom told him who he was; and the giant pulled out a bottle and a cork instantly, to collect him with.

But Tom was too sharp for that, and dodged between his legs and in front of him; and then the giant could not see him at all.

“No, no, no!” said Tom, “I’ve not been round the world, and through the world, and up to Mother Carey’s haven, beside being caught in a net and called a Holothurian and a Cephalopod, to be bottled up by any old giant like you.”

And when the giant understood what a great traveller Tom had been, he made a truce with him at once, and would have kept him there to this day to pick his brains, so delighted was he at finding anyone to tell him what he did not know before.

“Ah, you lucky little dog!” said he at last, quite simply⁠—for he was the simplest, pleasantest, honestest, kindliest old Dominie Sampson of a giant that ever turned the world upside down without intending it⁠—“ah, you lucky little dog! If I had only been where you have been, to see what you have seen!”

“Well,” said Tom, “if you want to do that, you had best put your head under water for a few hours, as I did, and turn into a water-baby, or some other baby, and then you might have a chance.”

“Turn into a baby, eh? If I could do that, and know what was happening to me for but one hour, I should know everything then, and be at rest. But I can’t; I can’t be a little child again; and I suppose if I could, it would be no use, because then I should know nothing about what was happening to me. Ah, you lucky little dog!” said the poor old giant.

“But why do you run after all these poor people?” said Tom, who liked the giant very much.

“My dear, it’s they that have been running after me, father and son, for hundreds and hundreds of years, throwing stones at me till they have knocked off my spectacles fifty times, and calling me a malignant and a turbaned Turk, who beat a Venetian and traduced the State⁠—goodness only knows what they mean, for I never read poetry⁠—and hunting me round and round⁠—though catch me they can’t, for every time I go over the same ground, I go the faster, and grow the bigger. While all I want is to be friends with them, and to tell them something to their advantage, like Mr. Joseph Ady: only somehow they are so strangely afraid of hearing it. But, I suppose I am not a man of the world, and have no tact.”

“But why don’t you turn round and tell them so?”

“Because I can’t. You see, I am one of the sons of Epimetheus, and must go backwards, if I am to go at all.”

“But why don’t you stop, and let them come up to you?”

“Why, my dear, only think. If I did, all the butterflies and cockyolybirds would fly past me, and then I should catch no more new species, and should grow rusty and mouldy, and die. And I don’t intend to do that, my dear; for I have a destiny before me, they say: though what it is I don’t know, and don’t care.”

“Don’t care?” said Tom.

“No. Do the duty which lies nearest you, and catch the first beetle you come across, is my motto; and I have thriven by it for some hundred years. Now I must go on. Dear me, while I have been talking to you, at least nine new species have escaped me.”

And on went the giant, behind before, like a bull in a china-shop, till he ran into the steeple of the great idol temple (for they are all idolaters in those parts, of course, else they would never be afraid of giants), and knocked the upper half clean off, hurting himself horribly about the small of the back.

But little he cared; for as soon as the ruins of the steeple were well between his legs, he poked and peered among the falling stones, and shifted his spectacles, and pulled out his pocket-magnifier, and cried⁠—

“An entirely new Oniscus, and three obscure Podurellae! Besides a moth which M. le Roi des Papillons (though he, like all Frenchmen, is given to hasty inductions) says is confined to the limits of the Glacial Drift. This is most important!”

And down he sat on the nave of the temple (not being a man of the world) to examine his Podurellae. Whereon (as was to be expected) the roof caved in bodily, smashing the idols, and sending the priests flying out of doors and windows, like rabbits out of a burrow when a ferret goes in.

But he never heeded; for out of the dust flew a bat, and the giant had him in a moment.

“Dear me! This is even more important! Here is a cognate species to that which Macgilliwaukie Brown insists is confined to the Buddhist temples of Little Tibet; and now when I

Вы читаете The Water-Babies
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату