said, “There, I have chosen one for you, and you are to have it; it is pretty, and will hold a lot.”

Therewith she fell to cramming it with the tobacco, and laid it down by me and said, “Now for the pipe; that also you must let me choose for you; there are three pretty ones just come in.”

She disappeared again, and came back with a big-bowled pipe in her hand, carved out of some hard wood very elaborately, and mounted in gold sprinkled with little gems. It was, in short, as pretty and gay a toy as I had ever seen⁠—something like the best kind of Japanese work, but better.

“Dear me!” said I, when I set eyes on it, “this is altogether too grand for me, or for anybody but the Emperor of the World. Besides, I shall lose it; I always lose my pipes.”

The child seemed rather dashed, and said, “Don’t you like it, neighbour?”

“O yes,” I said, “of course I like it.”

“Well, then, take it,” said she, “and don’t trouble about losing it. What will it matter if you do? Somebody is sure to find it, and he will use it, and you can get another.”

I took it out of her hand to look at it, and while I did so, forgot my caution, and said, “But however am I to pay for such a thing as this?”

Dick laid his hand on my shoulder as I spoke, and turning I met his eyes with a comical expression in them, which warned me against another exhibition of extinct commercial morality; so I reddened and held my tongue, while the girl simply looked at me with the deepest gravity, as if I were a foreigner blundering in my speech, for she clearly didn’t understand me a bit.

“Thank you so very much,” I said at last, effusively, as I put the pipe in my pocket, not without a qualm of doubt as to whether I shouldn’t find myself before a magistrate presently.

“O, you are so very welcome,” said the little lass, with an affectation of grown-up manners at their best which was very quaint. “It is such a pleasure to serve dear old gentlemen like you; especially when one can see at once that you have come from far over sea.”

“Yes, my dear,” quoth I, “I have been a great traveller.”

As I told this lie from pure politeness, in came the lad again, with a tray in his hands, on which I saw a long flask and two beautiful glasses. “Neighbours,” said the girl (who did all the talking, her brother being very shy, clearly) “please to drink a glass to us before you go, since we do not have guests like this every day.”

Therewith the boy put the tray on the counter and solemnly poured out a straw-coloured wine into the long bowls. Nothing loth, I drank, for I was thirsty with the hot day; and thinks I, I am yet in the world, and the grapes of the Rhine have not yet lost their flavour; for if ever I drank good Steinberg, I drank it that morning; and I made a mental note to ask Dick how they managed to make fine wine when there were no longer labourers compelled to drink rotgut instead of the fine wine which they themselves made.

“Don’t you drink a glass to us, dear little neighbours?” said I.

“I don’t drink wine,” said the lass; “I like lemonade better; but I wish your health!”

“And I like ginger-beer better,” said the little lad.

Well, well, thought I, neither have children’s tastes changed much. And therewith we gave them good day and went out of the booth.

To my disappointment, like a change in a dream, a tall old man was holding our horse instead of the beautiful woman. He explained to us that the maiden could not wait, and that he had taken her place; and he winked at us and laughed when he saw how our faces fell, so that we had nothing for it but to laugh also⁠—

“Where are you going?” said he to Dick.

“To Bloomsbury,” said Dick.

“If you two don’t want to be alone, I’ll come with you,” said the old man.

“All right,” said Dick, “tell me when you want to get down and I’ll stop for you. Let’s get on.”

So we got under way again; and I asked if children generally waited on people in the markets. “Often enough,” said he, “when it isn’t a matter of dealing with heavy weights, but by no means always. The children like to amuse themselves with it, and it is good for them, because they handle a lot of diverse wares and get to learn about them, how they are made, and where they come from, and so on. Besides, it is such very easy work that anybody can do it. It is said that in the early days of our epoch there were a good many people who were hereditarily afflicted with a disease called Idleness, because they were the direct descendants of those who in the bad times used to force other people to work for them⁠—the people, you know, who are called slaveholders or employers of labour in the history books. Well, these Idleness-stricken people used to serve booths all their time, because they were fit for so little. Indeed, I believe that at one time they were actually compelled to do some such work, because they, especially the women, got so ugly and produced such ugly children if their disease was not treated sharply, that the neighbours couldn’t stand it. However, I’m happy to say that all that is gone by now; the disease is either extinct, or exists in such a mild form that a short course of aperient medicine carries it off. It is sometimes called the Blue-devils now, or the Mullygrubs. Queer names, ain’t they?”

“Yes,” said I, pondering much. But the old man broke in⁠—

“Yes, all that is true, neighbour; and I have seen some of those poor women

Вы читаете News from Nowhere
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату