fell. Carthaginians and Barbarians had disappeared. The elephants which had taken to flight roamed in the horizon with their fired towers. These burned here and there in the darkness like beacons nearly half lost in the mist; and no movement could be discerned in the plain save the undulation of the river, which was heaped with corpses, and was drifting them away to the sea.

Two hours afterwards Matho arrived. He caught sight in the starlight of long, uneven heaps lying upon the ground.

They were files of Barbarians. He stooped down; all were dead. He called into the distance, but no voice replied.

That very morning he had left Hippo-Zarytus with his soldiers to march upon Carthage. At Utica the army under Spendius had just set out, and the inhabitants were beginning to fire the engines. All had fought desperately. But, the tumult which was going on in the direction of the bridge increasing in an incomprehensible fashion, Matho had struck across the mountain by the shortest road, and as the Barbarians were fleeing over the plain he had encountered nobody.

Facing him were little pyramidal masses rearing themselves in the shade, and on this side of the river and closer to him were motionless lights on the surface of the ground. In fact the Carthaginians had fallen back behind the bridge, and to deceive the Barbarians the Suffet had stationed numerous posts upon the other bank.

Matho, still advancing, thought that he could distinguish Punic engines, for horses’ heads which did not stir appeared in the air fixed upon the tops of piles of staves which could not be seen; and further off he could hear a great clamour, a noise of songs, and clashing of cups.

Then, not knowing where he was nor how to find Spendius, assailed with anguish, scared, and lost in the darkness, he returned more impetuously by the same road. The dawn as growing grey when from the top of the mountain he perceived the town with the carcases of the engines blackened by the flames and looking like giant skeletons leaning against the walls.

All was peaceful amid extraordinary silence and heaviness. Among his soldiers on the verge of the tents men were sleeping nearly naked, each upon his back, or with his forehead against his arm which was supported by his cuirass. Some were unwinding bloodstained bandages from their legs. Those who were doomed to die rolled their heads about gently; others dragged themselves along and brought them drink. The sentries walked up and down along the narrow paths in order to warm themselves, or stood in a fierce attitude with their faces turned towards the horizon, and their pikes on their shoulders. Matho found Spendius sheltered beneath a rag of canvas, supported by two sticks set in the ground, his knee in his hands and his head cast down.

They remained for a long time without speaking.

At last Matho murmured: “Conquered!”

Spendius rejoined in a gloomy voice: “Yes, conquered!”

And to all questions he replied by gestures of despair.

Meanwhile sighs and death-rattles reached them. Matho partially opened the canvas. Then the sight of the soldiers reminded him of another disaster on the same spot, and he ground his teeth: “Wretch! once already⁠—”

Spendius interrupted him: “You were not there either.”

“It is a curse!” exclaimed Matho. “Nevertheless, in the end I will get at him! I will conquer him! I will slay him! Ah! if I had been there!⁠—” The thought of having missed the battle rendered him even more desperate than the defeat. He snatched up his sword and threw it upon the ground. “But how did the Carthaginians beat you?”

The former slave began to describe the manouvres. Matho seemed to see them, and he grew angry. The army from Utica ought to have taken Hamilcar in the rear instead of hastening to the bridge.

“Ah! I know!” said Spendius.

“You ought to have made your ranks twice as deep, avoided exposing the velites against the phalanx, and given free passage to the elephants. Everything might have been recovered at the last moment; there was no necessity to fly.”

Spendius replied:

“I saw him pass along in his large red cloak, with uplifted arms and higher than the dust, like an eagle flying upon the flank of the cohorts; and at every nod they closed up or darted forward; the throng carried us towards each other; he looked at me, and I felt the cold steel as it were in my heart.”

“He selected the day, perhaps?” whispered Matho to himself.

They questioned each other, trying to discover what it was that had brought the Suffet just when circumstances were most unfavourable. They went on to talk over the situation, and Spendius, to extenuate his fault, or to revive his courage, asserted that some hope still remained.

“And if there be none, it matters not!” said Matho; “alone, I will carry on the war!”

“And I too!” exclaimed the Greek, leaping up; he strode to and fro, his eyes sparkling, and a strange smile wrinkled his jackal face.

“We will make a fresh start; do not leave me again! I am not made for battles in the sunlight⁠—the flashing of swords troubles my sight; it is a disease, I lived too long in the ergastulum. But give me walls to scale at night, and I will enter the citadels, and the corpses shall be cold before cockcrow! Show me anyone, anything, an enemy, a treasure, a woman⁠—a woman,” he repeated, “were she a king’s daughter, and I will quickly bring your desire to your feet. You reproach me for having lost the battle against Hanno, nevertheless I won it back again. Confess it! my herd of swine did more for us than a phalanx of Spartans.” And yielding to the need that he felt of exalting himself and taking his revenge, he enumerated all that he had done for the cause of the Mercenaries. “It was I who urged on the Gaul in the Suffet’s gardens! And later, at Sicca, I maddened them all with fear of the

Вы читаете Salammbô
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату