to Casalunga, and try the force of her own persuasion.

“I believe that he would murder her,” said Sir Marmaduke.

“He would not do that. There is a glimmer of sense in all his madness, which will keep him from any actual violence.”

LXXIX

“I Can Sleep on the Boards”

Three days after this there came another carriage to the bottom of the hill on which Casalunga stood, and a lady got out of it all alone. It was Emily Trevelyan, and she had come thither from Siena in quest of her husband and her child. On the previous day Sir Marmaduke’s courier had been at the house with a note from the wife to the husband, and had returned with an answer, in which Mrs. Trevelyan was told that, if she would come quite alone, she should see her child. Sir Marmaduke had been averse to any further intercourse with the man, other than what might be made in accordance with medical advice, and, if possible, with government authority. Lady Rowley had assented to her daughter’s wish, but had suggested that she should at least be allowed to go also⁠—at any rate, as far as the bottom of the hill. But Emily had been very firm, and Mr. Glascock had supported her. He was confident that the man would do no harm to her, and he was indisposed to believe that any interference on the part of the Italian Government could be procured in such a case with sufficient celerity to be of use. He still thought it might be possible that the wife might prevail over the husband, or the mother over the father. Sir Marmaduke was at last obliged to yield, and Mrs. Trevelyan went to Siena with no other companion but the courier. From Siena she made the journey quite alone; and having learned the circumstances of the house from Mr. Glascock, she got out of the carriage, and walked up the hill. There were still the two men coopering at the vats, but she did not stay to speak to them. She went through the big gates, and along the slanting path to the door, not doubting of her way;⁠—for Mr. Glascock had described it all to her, making a small plan of the premises, and even explaining to her the position of the room in which her boy and her husband slept. She found the door open, and an Italian maidservant at once welcomed her to the house, and assured her that the signor would be with her immediately. She was sure that the girl knew that she was the boy’s mother, and was almost tempted to ask questions at once as to the state of the household; but her knowledge of Italian was slight, and she felt that she was so utterly a stranger in the land that she could dare to trust no one. Though the heat was great, her face was covered with a thick veil. Her dress was black, from head to foot, and she was as a woman who mourned for her husband. She was led into the room which her father had been allowed to enter through the window; and here she sat, in her husband’s house, feeling that in no position in the world could she be more utterly separated from the interests of all around her. In a few minutes the door was opened, and her husband was with her, bringing the boy in his hand. He had dressed himself with some care; but it may be doubted whether the garments which he wore did not make him appear thinner even and more haggard than he had looked to be in his old dressing-gown. He had not shaved himself, but his long hair was brushed back from his forehead, after a fashion quaint and very foreign to his former ideas of dress. His wife had not expected that her child would come to her at once⁠—had thought that some entreaties would be necessary, some obedience perhaps exacted from her, before she would be allowed to see him; and now her heart was softened, and she was grateful to her husband. But she could not speak to him till she had had the boy in her arms. She tore off her bonnet, and then clinging to the child, covered him with kisses. “Louey, my darling! Louey; you remember mamma?” The child pressed himself close to the mother’s bosom, but spoke never a word. He was cowed and overcome, not only by the incidents of the moment, but by the terrible melancholy of his whole life. He had been taught to understand, without actual spoken lessons, that he was to live with his father, and that the former woman-given happinesses of his life were at an end. In this second visit from his mother he did not forget her. He recognised the luxury of her love; but it did not occur to him even to hope that she might have come to rescue him from the evil of his days. Trevelyan was standing by, the while, looking on; but he did not speak till she addressed him.

“I am so thankful to you for bringing him to me,” she said.

“I told you that you should see him,” he said. “Perhaps it might have been better that I should have sent him by a servant; but there are circumstances which make me fear to let him out of my sight.”

“Do you think that I did not wish to see you also? Louis, why do you do me so much wrong? Why do you treat me with such cruelty?” Then she threw her arms round his neck, and before he could repulse her⁠—before he could reflect whether it would be well that he should repulse her or not⁠—she had covered his brow and cheeks and lips with kisses. “Louis,” she said; “Louis, speak to me!”

“It is hard to speak sometimes,” he said.

“You love me, Louis?”

“Yes;⁠—I love you. But I

Вы читаете He Knew He Was Right
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату