mind than I am (who leave more than half behind me, like a man sowing wheat, with his dinner laid in the ditch too near his dog), it is much but what you will understand the Doones far better than I did, or do even to this moment; and therefore none will doubt when I tell them that our good justiciaries feared to make an ado, or hold any public inquiry about my dear father’s death. They would all have had to ride home that night, and who could say what might betide them. Least said soonest mended, because less chance of breaking.

So we buried him quietly⁠—all except my mother, indeed, for she could not keep silence⁠—in the sloping little churchyard of Oare, as meek a place as need be, with the Lynn brook down below it. There is not much of company there for anybody’s tombstone, because the parish spreads so far in woods and moors without dwelling-house. If we bury one man in three years, or even a woman or child, we talk about it for three months, and say it must be our turn next, and scarcely grow accustomed to it until another goes.

Annie was not allowed to come, because she cried so terribly; but she ran to the window, and saw it all, mooing there like a little calf, so frightened and so left alone. As for Eliza, she came with me, one on each side of mother, and not a tear was in her eyes, but sudden starts of wonder, and a new thing to be looked at unwillingly, yet curiously. Poor little thing! she was very clever, the only one of our family⁠—thank God for the same⁠—but none the more for that guessed she what it is to lose a father.

VI

Necessary Practice

About the rest of all that winter I remember very little, being only a young boy then, and missing my father most out of doors, as when it came to the bird-catching, or the tracking of hares in the snow, or the training of a sheepdog. Oftentimes I looked at his gun, an ancient piece found in the sea, a little below Glenthorne, and of which he was mighty proud, although it was only a matchlock; and I thought of the times I had held the fuse, while he got his aim at a rabbit, and once even at a red deer rubbing among the hazels. But nothing came of my looking at it, so far as I remember, save foolish tears of my own perhaps, till John Fry took it down one day from the hooks where father’s hand had laid it; and it hurt me to see how John handled it, as if he had no memory.

“Bad job for he as her had not got thiccy the naight as her coom acrass them Doones. Rackon Varmer Jan ’ood a-zhown them the wai to kingdom come, ’stead of gooin’ herzel zo aisy. And a maight have been gooin’ to market now, ’stead of laying banked up over yanner. Maister Jan, thee can zee the grave if thee look alang this here goon-barryel. Buy now, whutt be blubberin’ at? Wish I had never told thee.”

“John Fry, I am not blubbering; you make a great mistake, John. You are thinking of little Annie. I cough sometimes in the winter-weather, and father gives me lickerish⁠—I mean⁠—I mean⁠—he used to. Now let me have the gun, John.”

“Thee have the goon, Jan! Thee isn’t fit to putt un to thy zhoulder. What a weight her be, for sure!”

“Me not hold it, John! That shows how much you know about it. Get out of the way, John; you are opposite the mouth of it, and likely it is loaded.”

John Fry jumped in a livelier manner than when he was doing day-work; and I rested the mouth on a cross rack-piece, and felt a warm sort of surety that I could hit the door over opposite, or, at least, the cobwall alongside of it, and do no harm in the orchard. But John would not give me link or fuse, and, on the whole, I was glad of it, though carrying on as boys do, because I had heard my father say that the Spanish gun kicked like a horse, and because the load in it came from his hand, and I did not like to undo it. But I never found it kick very hard, and firmly set to the shoulder, unless it was badly loaded. In truth, the thickness of the metal was enough almost to astonish one; and what our people said about it may have been true enough, although most of them are such liars⁠—at least, I mean, they make mistakes, as all mankind must do. Perchance it was no mistake at all to say that this ancient gun had belonged to a noble Spaniard, the captain of a fine large ship in the “Invincible Armada,” which we of England managed to conquer, with God and the weather helping us, a hundred years ago or more⁠—I can’t say to a month or so.

After a little while, when John had fired away at a rat the charge I held so sacred, it came to me as a natural thing to practise shooting with that great gun, instead of John Fry’s blunderbuss, which looked like a bell with a stalk to it. Perhaps for a boy there is nothing better than a good windmill to shoot at, as I have seen them in flat countries; but we have no windmills upon the great moorland, yet here and there a few barn-doors, where shelter is, and a way up the hollows. And up those hollows you can shoot, with the help of the sides to lead your aim, and there is a fair chance of hitting the door, if you lay your cheek to the barrel, and try not to be afraid of it.

Gradually I won such skill, that I sent

Вы читаете Lorna Doone
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату