temple is not displeasing in the eyes of Jad-ben-Otho.”

Lu-don paled as he answered Tarzan’s question. “They are the offerings whose blood must refresh the eastern altars as the sun returns to your father at the day’s end.”

“And who told you,” asked Tarzan, “that Jad-ben-Otho was pleased that his people were slain upon his altars? What if you were mistaken?”

“Then countless thousands have died in vain,” replied Lu-don.

Ko-tan and the surrounding warriors and priests were listening attentively to the dialogue. Some of the poor victims behind the barred gateway had heard and rising, pressed close to the barrier through which one was conducted just before sunset each day, never to return.

“Liberate them!” cried Tarzan with a wave of his hand toward the imprisoned victims of a cruel superstition, “for I can tell you in the name of Jad-ben-Otho that you are mistaken.”

X

The Forbidden Garden

Lu-don paled. “It is sacrilege,” he cried; “for countless ages have the priests of the Great God offered each night a life to the spirit of Jad-ben-Otho as it returned below the western horizon to its master, and never has the Great God given sign that he was displeased.”

“Stop!” commanded Tarzan. “It is the blindness of the priesthood that has failed to read the messages of their god. Your warriors die beneath the knives and clubs of the Waz-don; your hunters are taken by ja and jato; no day goes by but witnesses the deaths of few or many in the villages of the Ho-don, and one death each day of those that die are the toll which Jad-ben-Otho has exacted for the lives you take upon the eastern altar. What greater sign of his displeasure could you require, O stupid priest?”

Lu-don was silent. There was raging within him a great conflict between his fear that this indeed might be the son of god and his hope that it was not, but at last his fear won and he bowed his head. “The son of Jad-ben-Otho has spoken,” he said, and turning to one of the lesser priests: “Remove the bars and return these people from whence they came.”

He thus addressed did as he was bid and as the bars came down the prisoners, now all fully aware of the miracle that had saved them, crowded forward and throwing themselves upon their knees before Tarzan raised their voices in thanksgiving.

Ko-tan was almost as staggered as the high priest by this ruthless overturning of an age-old religious rite. “But what,” he cried, “may we do that will be pleasing in the eyes of Jad-ben-Otho?” turning a look of puzzled apprehension toward the ape-man.

“If you seek to please your god,” he replied, “place upon your altars such gifts of food and apparel as are most welcome in the city of your people. These things will Jad-ben-Otho bless, when you may distribute them among those of the city who need them most. With such things are your storerooms filled as I have seen with mine own eyes, and other gifts will be brought when the priests tell the people that in this way they find favor before their god,” and Tarzan turned and signified that he would leave the temple.

As they were leaving the precincts devoted to the worship of their deity, the ape-man noticed a small but rather ornate building that stood entirely detached from the others as though it had been cut from a little pinnacle of limestone which had stood out from its fellows. As his interested glance passed over it he noticed that its door and windows were barred.

“To what purpose is that building dedicated?” he asked of Lu-don. “Who do you keep imprisoned there?”

“It is nothing,” replied the high priest nervously, “there is no one there. The place is vacant. Once it was used but not now for many years,” and he moved on toward the gateway which led back into the palace. Here he and the priests halted while Tarzan with Ko-tan and his warriors passed out from the sacred precincts of the temple grounds.

The one question which Tarzan would have asked he had feared to ask for he knew that in the hearts of many lay a suspicion as to his genuineness, but he determined that before he slept he would put the question to Ko-tan, either directly or indirectly⁠—as to whether there was, or had been recently within the city of A-lur a female of the same race as his.

As their evening meal was being served to them in the banquet hall of Ko-tan’s palace by a part of the army of black slaves upon whose shoulders fell the burden of all the heavy and menial tasks of the city, Tarzan noticed that there came to the eyes of one of the slaves what was apparently an expression of startled recognition, as he looked upon the ape-man for the first time in the banquet hall of Ko-tan. And again later he saw the fellow whisper to another slave and nod his head in his direction. The ape-man did not recall ever having seen this Waz-don before and he was at a loss to account for an explanation of the fellow’s interest in him, and presently the incident was all but forgotten.

Ko-tan was surprised and inwardly disgusted to discover that his godly guest had no desire to gorge himself upon rich foods and that he would not even so much as taste the villainous brew of the Ho-don. To Tarzan the banquet was a dismal and tiresome affair, since so great was the interest of the guests in gorging themselves with food and drink that they had no time for conversation, the only vocal sounds being confined to a continuous grunting which, together with their table manners reminded Tarzan of a visit he had once made to the famous Berkshire herd of His Grace, the Duke of Westminster at Woodhouse, Chester.

One by one the diners succumbed to the stupefying effects of the liquor

Вы читаете Tarzan the Terrible
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату