Kit?” said she; “that⁠—that looks like a pile of black bricks, pray, Sir Kit?” “My turf-stack, my dear,” said my master, and bit his lip. Where have you lived, my lady, all your life, not to know a turf-stack when you see it? thought I; but I said nothing. Then by and by she takes out her glass, and begins spying over the country. “And what’s all that black swamp out yonder, Sir Kit?” says she. “My bog, my dear,” says he, and went on whistling. “It’s a very ugly prospect, my dear,” says she. “You don’t see it, my dear,” says he, “for we’ve planted it out, when the trees grow up in summer time,” says he. “Where are the trees,” said she, “my dear?” still looking through her glass. “You are blind, my dear,” says he; “what are these under your eyes?” “These shrubs?” said she. “Trees,” said he. “Maybe they are what you call trees in Ireland, my dear,” said she; “but they are not a yard high, are they?” “They were planted out but last year, my lady,” says I, to soften matters between them, for I saw she was going the way to make his honour mad with her: “they are very well grown for their age, and you’ll not see the bog of Ally­bally­carrick-o’­shaugh­lin at-all-at-all through the screen, when once the leaves come out. But, my lady, you must not quarrel with any part or parcel of Ally­bally­carrick-o’­shaugh­lin, for you don’t know how many hundred years that same bit of bog has been in the family; we would not part with the bog of Ally­bally­carrick-o’­shaugh­lin upon no account at all; it cost the late Sir Murtagh two hundred good pounds to defend his title to it and boundaries against the O’Learys, who cut a road through it.” Now one would have thought this would have been hint enough for my lady, but she fell to laughing like one out of their right mind, and made me say the name of the bog over, for her to get it by heart, a dozen times; then she must ask me how to spell it, and what was the meaning of it in English⁠—Sir Kit standing by whistling all the while. I verily believed she laid the cornerstone of all her future misfortunes at that very instant; but I said no more, only looked at Sir Kit.

There were no balls, no dinners, no doings; the country was all disappointed⁠—Sir Kit’s gentleman said in a whisper to me, it was all my lady’s own fault, because she was so obstinate about the cross. “What cross?” says I; “is it about her being a heretic?” “Oh, no such matter,” says he; “my master does not mind her heresies, but her diamond cross it’s worth I can’t tell you how much, and she has thousands of English pounds concealed in diamonds about her, which she as good as promised to give up to my master before he married; but now she won’t part with any of them, and she must take the consequences.”

Her honeymoon, at least her Irish honeymoon, was scarcely well over, when his honour one morning said to me, “Thady, buy me a pig!” and then the sausages were ordered, and here was the first open breaking-out of my lady’s troubles. My lady came down herself into the kitchen to speak to the cook about the sausages, and desired never to see them more at her table. Now my master had ordered them, and my lady knew that. The cook took my lady’s part, because she never came down into the kitchen, and was young and innocent in housekeeping, which raised her pity; besides, said she, at her own table, surely my lady should order and disorder what she pleases. But the cook soon changed her note, for my master made it a principle to have the sausages, and swore at her for a Jew herself, till he drove her fairly out of the kitchen; then, for fear of her place, and because he threatened that my lady should give her no discharge without the sausages, she gave up, and from that day forward always sausages, or bacon, or pig-meat in some shape or other, went up to table; upon which my lady shut herself up in her own room, and my master said she might stay there, with an oath: and to make sure of her, he turned the key in the door, and kept it ever after in his pocket. We none of us ever saw or heard her speak for seven years after that:26 he carried her dinner himself. Then his honour had a great deal of company to dine with him, and balls in the house, and was as gay and gallant, and as much himself as before he was married; and at dinner he always drank my Lady Rackrent’s good health and so did the company, and he sent out always a servant with his compliments to my Lady Rackrent, and the company was drinking her ladyship’s health, and begged to know if there was anything at table he might send her, and the man came back, after the sham errand, with my Lady Rackrent’s compliments, and she was very much obliged to Sir Kit⁠—she did not wish for anything, but drank the company’s health. The country, to be sure, talked and wondered at my lady’s being shut up, but nobody chose to interfere or ask any impertinent questions, for they knew my master was a man very apt to give a short answer himself, and likely to call a man out for it afterwards; he was a famous shot, had killed his man before he came of age, and nobody scarce dared look at him whilst at Bath. Sir Kit’s character was so well known in the country that he lived in peace and quietness ever after, and was a great favourite with the ladies, especially when in process

Вы читаете Castle Rackrent
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату