his lips to hers.

He was so quick in this that she had not the power, even if she had the wish, to restrain him. But she struggled in his arms, and held her face aloof from him as she gently rebuked his passion. “No, Harry, no; not so,” she said, “it must not be so.”

“Yes, Julia, yes; it shall be so; ever so⁠—always so.” And he was still holding her in his arms, when the door opened, and with stealthy, catlike steps Sophie Gordeloup entered the room. Harry immediately retreated from his position, and Lady Ongar turned upon her friend, and glared upon her with angry eyes.

“Ah,” said the little Franco-Pole, with an expression of infinite delight on her detestable visage, “ah, my dears, is it not well that I thus announce myself?”

“No,” said Lady Ongar, “it is not well. It is anything but well.”

“And why not well, Julie? Come, do not be foolish. Mr. Clavering is only a cousin, and a very handsome cousin, too. What does it signify before me?”

“It signifies nothing before you,” said Lady Ongar.

“But before the servant, Julie⁠—?”

“It would signify nothing before anybody.”

“Come, come, Julie, dear; that is nonsense.”

“Nonsense or no nonsense, I would wish to be private when I please. Will you tell me, Madame Gordeloup, what is your pleasure at the present moment?”

“My pleasure is to beg your pardon and to say you must forgive your poor friend. Your fine manservant is out, and Bessy let me in. I told Bessy I would go up by myself, and that is all. If I have come too late I beg pardon.”

“Not too late, certainly⁠—as I am still up.”

“And I wanted to ask you about the pictures tomorrow? You said, perhaps you would go tomorrow⁠—perhaps not.”

Clavering had found himself to be somewhat awkwardly situated while Madame Gordeloup was thus explaining the causes of her having come unannounced into the room; as soon, therefore, as he found it practicable, he took his leave. “Julia,” he said, “as Madame Gordeloup is with you, I will now go.”

“But you will let me see you soon?”

“Yes, very soon; that is, as soon as I return from Clavering. I leave town early tomorrow morning.”

“Goodbye, then,” and she put out her hand to him frankly, smiling sweetly on him. As he felt the warm pressure of her hand he hardly knew whether to return it or to reject it. But he had gone too far now for retreat, and he held it firmly for a moment in his own. She smiled again upon him, oh! so passionately, and nodded her head at him. He had never, he thought, seen a woman look so lovely, or more light of heart. How different was her countenance now from that she had worn when she told him, earlier on that fatal evening, of all the sorrows that made her wretched! That nod of hers said so much. “We understand each other now⁠—do we not? Yes; although this spiteful woman has for the moment come between us, we understand each other. And is it not sweet? Ah! the troubles of which I told you;⁠—you, you have cured them all.” All that had been said plainly in her farewell salutation, and Harry had not dared to contradict it by any expression of his countenance.

“Bye, bye, Mr. Clavering,” said Sophie.

“Good evening, Madame Gordeloup,” said Harry, turning upon her a look of bitter anger. Then he went, leaving the two women together, and walked home to Bloomsbury Square⁠—not with the heart of a joyous thriving lover.

XXII

The Day of the Funeral

Harry Clavering, when he walked away from Bolton Street after the scene in which he had been interrupted by Sophie Gordeloup, was not in a happy frame of mind, nor did he make his journey down to Clavering with much comfort to himself. Whether or no he was now to be regarded as a villain, at any rate he was not a villain capable of doing his villany without extreme remorse and agony of mind. It did not seem to him to be even yet possible that he should be altogether untrue to Florence. It hardly occurred to him to think that he could free himself from the contract by which he was bound to her. No; it was towards Lady Ongar that his treachery must be exhibited;⁠—towards the woman whom he had sworn to befriend, and whom he now, in his distress, imagined to be the dearer to him of the two. He should, according to his custom, have written to Florence a day or two before he left London, and, as he went to Bolton Street, had determined to do so that evening on his return home; but when he reached his rooms he found it impossible to write such a letter. What could he say to her that would not be false? How could he tell her that he loved her, and speak as he was wont to do of his impatience, after that which had just occurred in Bolton Street?

But what was he to do in regard to Julia? He was bound to let her know at once what was his position, and to tell her that in treating her as he had treated her, he had simply insulted her. That look of gratified contentment with which she had greeted him as he was leaving her, clung to his memory and tormented him. Of that contentment he must now rob her, and he was bound to do so with as little delay as was possible. Early in the morning before he started on his journey he did make an attempt, a vain attempt, to write, not to Florence but to Julia. The letter would not get itself written. He had not the hardihood to inform her that he had amused himself with her sorrows, and that he had injured her by the exhibition of his love. And then that horrid Franco-Pole, whose prying eyes Julia had dared to

Вы читаете The Claverings
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату