“ ‘I am no longer astonished,’ said he, on hearing of these results, ‘at the fortunes made by servants. In seven years I have had two cooks, who have become rich restaurant-keepers.’
“ ‘And in seven years you have lost a hundred thousand francs,’ replied I. ‘You, a judge, who in your court sign summonses against crime, encouraged robbery in your own house.’
“Early in the year 1826 the Count had, no doubt, ceased to watch me, and we were as closely attached as two men can be when one is subordinate to the other. He had never spoken to me of my future prospects, but he had taken an interest, both as a master and as a father, in training me. He often required me to collect materials for his most arduous labors; I drew up some of his reports, and he corrected them, showing the difference between his interpretation of the law, his views and mine. When at last I had produced a document which he could give in as his own he was delighted; this satisfaction was my reward, and he could see that I took it so. This little incident produced an extraordinary effect on a soul which seemed so stern. The Count pronounced sentence on me, to use a legal phrase, as supreme and royal judge; he took my head in his hands, and kissed me on the forehead.
“ ‘Maurice,’ he exclaimed, ‘you are no longer my apprentice; I know not yet what you will be to me—but if no change occurs in my life, perhaps you will take the place of a son.’
“Comte Octave had introduced me to the best houses in Paris, whither I went in his stead, with his servants and carriage, on the too frequent occasions when, on the point of starting, he changed his mind, and sent for a hackney cab to take him—Where?—that was the mystery. By the welcome I met with I could judge of the Count’s feelings towards me, and the earnestness of his recommendations. He supplied all my wants with the thoughtfulness of a father, and with all the greater liberality because my modesty left it to him always to think of me. Towards the end of January 1827, at the house of the Comtesse de Sérizy, I had such persistent ill-luck at play that I lost two thousand francs, and I would not draw them out of my savings. Next morning I asked myself, ‘Had I better ask my uncle for the money, or put my confidence in the Count?’
“I decided on the second alternative.
“ ‘Yesterday,’ said I, when he was at breakfast, ‘I lost persistently at play; I was provoked, and went on; I owe two thousand francs. Will you allow me to draw the sum on account of my year’s salary?’
“ ‘No,’ said he, with the sweetest smile; ‘when a man plays in society, he must have a gambling purse. Draw six thousand francs; pay your debts. Henceforth we must go halves; for since you are my representative on most occasions, your self-respect must not be made to suffer for it.’
“I made no speech of thanks. Thanks would have been superfluous between us. This shade shows the character of our relations. And yet we had not yet unlimited confidence in each other; he did not open to me the vast subterranean chambers which I had detected in his secret life; and I, for my part, never said to him, ‘What ails you? From what are you suffering?’
“What could he be doing during those long evenings? He would often come in on foot or in a hackney cab when I returned in a carriage—I, his secretary! Was so pious a man a prey to vices hidden under hypocrisy? Did he expend all the powers of his mind to satisfy a jealousy more dexterous than Othello’s? Did he live with some woman unworthy of him? One morning, on returning from I have forgotten what shop, where I had just paid a bill, between the Church of Saint-Paul and the Hôtel de Ville, I came across Comte Octave in such eager conversation with an old woman that he did not see me. The appearance of this hag filled me with strange suspicions, suspicions that were all the better founded because I never found that the Count invested his savings. Is it not shocking to think of? I was constituting myself my patron’s censor. At that time I knew that he had more than six hundred thousand francs to invest; and if