She was offended at being cross-examined by this lawyer when she had intended to beguile his judgment; but as Popinot still looked stupid from sheer absence of mind, she ended by attributing his interrogatory to the Questioning Spirit of Voltaire’s bailiff.
“My parents,” she went on, “married me at the age of sixteen to M. d’Espard, whose name, fortune, and mode of life were such as my family looked for in the man who was to be my husband. M. d’Espard was then six-and-twenty; he was a gentleman in the English sense of the word; his manners pleased me, he seemed to have plenty of ambition, and I like ambitious people,” she added, looking at Rastignac. “If M. d’Espard had never met that Madame Jeanrenaud, his character, his learning, his acquirements would have raised him—as his friends then believed—to high office in the Government. King Charles X, at that time Monsieur, had the greatest esteem for him, and a peer’s seat, an appointment at Court, some important post certainly would have been his. That woman turned his head, and has ruined all the prospects of my family.”
“What were M. d’Espard’s religious opinions at that time?”
“He was, and is still, a very pious man.”
“You do not suppose that Madame Jeanrenaud may have influenced him by mysticism?”
“No, monsieur.”
“You have a very fine house, madame,” said Popinot suddenly, taking his hands out of his pockets, and rising to pick up his coattails and warm himself. “This boudoir is very nice, those chairs are magnificent, the whole apartment is sumptuous. You must indeed be most unhappy when, seeing yourself here, you know that your children are ill lodged, ill clothed, and ill fed. I can imagine nothing more terrible for a mother.”
“Yes, indeed. I should be so glad to give the poor little fellows some amusement, while their father keeps them at work from morning till night at that wretched history of China.”
“You give handsome balls; they would enjoy them, but they might acquire a taste for dissipation. However, their father might send them to you once or twice in the course of the winter.”
“He brings them here on my birthday and on New Year’s Day. On those days M. d’Espard does me the favor of dining here with them.”
“It is very singular behaviour,” said the judge, with an air of conviction. “Have you ever seen this Dame Jeanrenaud?”
“My brother-in-law one day, out of interest in his brother—”
“Ah! monsieur is M. d’Espard’s brother?” said the lawyer, interrupting her.
The Chevalier bowed, but did not speak.
“M. d’Espard, who has watched this affair, took me to the Oratoire, where this woman goes to sermon, for she is a Protestant. I saw her; she is not in the least attractive; she looks like a butcher’s wife, extremely fat, horribly marked with the smallpox; she has feet and hands like a man’s, she squints, in short, she is monstrous!”
“It is inconceivable,” said the judge, looking like the most imbecile judge in the whole kingdom. “And this creature lives near here, Rue Verte, in a fine house? There are no plain folk left, it would seem?”
“In a mansion on which her son has spent absurd sums.”
“Madame,” said Popinot, “I live in the Faubourg Saint-Marceau; I know nothing of such expenses. What do you call absurd sums?”
“Well,” said the Marquise, “a stable with five horses and three carriages, a phaeton, a brougham, and a cabriolet.”
“That costs a large sum, then?” asked Popinot in surprise.
“Enormous sums!” said Rastignac, intervening. “Such an establishment would cost, for the stables, the keeping the carriages in order, and the liveries for the men, between fifteen and sixteen thousand francs a year.”
“Should you think so, madame?” said the judge, looking much astonished.
“Yes, at least,” replied the Marquise.
“And the furniture, too, must have cost a lot of money?”
“More than a hundred thousand francs,” replied Madame d’Espard, who could not help smiling at the lawyer’s vulgarity.
“Judges, madame, are apt to be incredulous; it is what they are paid for, and I am incredulous. The Baron Jeanrenaud and his mother must have fleeced M. d’Espard most preposterously, if what you say is correct. There is a stable establishment which, by your account, costs sixteen thousand francs a year. Housekeeping, servants’ wages, and the gross expenses of the house itself must run to twice as much; that makes a total of from fifty to sixty thousand francs a year. Do you suppose that these people, formerly so extremely poor, can have so large a fortune? A million yields scarcely forty thousand a year.”
“Monsieur, the mother and son invested the money given them by M. d’Espard in the funds when they were at 60 to 80. I should think their income must be more than sixty thousand francs. And then the son has fine appointments.”
“If they spend sixty thousand francs a year,” said the judge, “how much do you spend?”
“Well,” said Madame d’Espard, “about the same.” The Chevalier started a little, the Marquise colored; Bianchon looked at Rastignac; but Popinot preserved an expression of simplicity which quite deceived Madame d’Espard. The chevalier took no part in the conversation; he saw that all was lost.
“These people, madame, might be indicted before the superior Court,” said Popinot.
“That was my opinion,” exclaimed the Marquise, enchanted. “If threatened with the police, they would have come to terms.”
“Madame,” said Popinot, “when M. d’Espard left you, did he not give you a power of attorney enabling you to manage and control your own affairs?”
“I do not understand the object of all these questions,” said the Marquise with petulance. “It seems to me that if you would only consider the state in which I am placed by my husband’s insanity, you ought to be troubling yourself about him, and not about me.”
“We are coming to that, madame,” said the judge. “Before placing in your hands, or in any others, the control of M. d’Espard’s property, supposing he were pronounced incapable, the Court must inquire as to how you have managed your own. If M. d’Espard gave you the power,