Germany. For a year I have heard no decent French, I have been weaned from French faces, and satiated with Germans, to such a degree that, I believe, in my patriotic mania, I could talk to the chimeras on a French candlestick. And if I talk with a lack of reserve unbecoming in a diplomatist, the fault is yours, mademoiselle. Was it not you who pointed out my brother? When he is the theme I become inexhaustible. I should like to proclaim to all the world how good and generous he is. He gave up no less than a hundred thousand francs a year, the income from the Longueville property.”

If Mademoiselle de Fontaine had the benefit of these important revelations, it was partly due to the skill with which she continued to question her confiding partner from the moment when she found that he was the brother of her scorned lover.

“And could you, without being grieved, see your brother selling muslin and calico?” asked Emilie, at the end of the third figure of the quadrille.

“How do you know that?” asked the attaché. “Thank God, though I pour out a flood of words, I have already acquired the art of not telling more than I intend, like all the other diplomatic apprentices I know.”

“You told me, I assure you.”

Monsieur de Longueville looked at Mademoiselle de Fontaine with a surprise that was full of perspicacity. A suspicion flashed upon him. He glanced inquiringly from his brother to his partner, guessed everything, clasped his hands, fixed his eyes on the ceiling, and began to laugh, saying, “I am an idiot! You are the handsomest person here; my brother keeps stealing glances at you; he is dancing in spite of his illness, and you pretend not to see him. Make him happy,” he added, as he led her back to her old uncle. “I shall not be jealous, but I shall always shiver a little at calling you my sister⁠—”

The lovers, however, were to prove as inexorable to each other as they were to themselves. At about two in the morning, refreshments were served in an immense corridor, where, to leave persons of the same coterie free to meet each other, the tables were arranged as in a restaurant. By one of those accidents which always happen to lovers, Mademoiselle de Fontaine found herself at a table next to that at which the more important guests were seated. Maximilien was of the group. Emilie, who lent an attentive ear to her neighbors’ conversation, overheard one of those dialogues into which a young woman so easily falls with a young man who has the grace and style of Maximilien Longueville. The lady talking to the young banker was a Neapolitan duchess, whose eyes shot lightning flashes, and whose skin had the sheen of satin. The intimate terms on which Longueville affected to be with her stung Mademoiselle de Fontaine all the more because she had just given her lover back twenty times as much tenderness as she had ever felt for him before.

“Yes, monsieur, in my country true love can make every kind of sacrifice,” the Duchess was saying, in a simper.

“You have more passion than Frenchwomen,” said Maximilien, whose burning gaze fell on Emilie. “They are all vanity.”

“Monsieur,” Emilie eagerly interposed, “is it not very wrong to calumniate your own country? Devotion is to be found in every nation.”

“Do you imagine, mademoiselle,” retorted the Italian, with a sardonic smile, “that a Parisian would be capable of following her lover all over the world?”

“Oh, madame, let us understand each other. She would follow him to a desert and live in a tent but not to sit in a shop.”

A disdainful gesture completed her meaning. Thus, under the influence of her disastrous education, Emilie for the second time killed her budding happiness, and destroyed its prospects of life. Maximilien’s apparent indifference, and a woman’s smile, had wrung from her one of those sarcasms whose treacherous zest always led her astray.

“Mademoiselle,” said Longueville, in a low voice, under cover of the noise made by the ladies as they rose from the table, “no one will ever more ardently desire your happiness than I; permit me to assure you of this, as I am taking leave of you. I am starting for Italy in a few days.”

“With a Duchess, no doubt?”

“No, but perhaps with a mortal blow.”

“Is not that pure fancy?” asked Emilie, with an anxious glance.

“No,” he replied. “There are wounds which never heal.”

“You are not to go,” said the girl, imperiously, and she smiled.

“I shall go,” replied Maximilien, gravely.

“You will find me married on your return, I warn you,” she said coquettishly.

“I hope so.”

“Impertinent wretch!” she exclaimed. “How cruel a revenge!”

A fortnight later Maximilien set out with his sister Clara for the warm and poetic scenes of beautiful Italy, leaving Mademoiselle de Fontaine a prey to the most vehement regret. The young Secretary to the Embassy took up his brother’s quarrel, and contrived to take signal vengeance on Emilie’s disdain by making known the occasion of the lovers’ separation. He repaid his fair partner with interest all the sarcasm with which she had formerly attacked Maximilien, and often made more than one Excellency smile by describing the fair foe of the countinghouse, the amazon who preached a crusade against bankers, the young girl whose love had evaporated before a bale of muslin. The Comte de Fontaine was obliged to use his influence to procure an appointment to Russia for Auguste Longueville in order to protect his daughter from the ridicule heaped upon her by this dangerous young persecutor.

Not long after, the Ministry being compelled to raise a levy of peers to support the aristocratic party, trembling in the Upper Chamber under the lash of an illustrious writer, gave Monsieur Guiraudin de Longueville a peerage, with the title of Vicomte. Monsieur de Fontaine also obtained a peerage, the reward due as much to his fidelity in evil days as to his name, which claimed a place in

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату