way, we pass a burying ground, which my companion says he is ashamed to have me see. Its condition is bad enough. The planters are taxed for it, but the charge of it is with the padre, who takes big fees for burials, and lets it go to ruin. The bell has rung long ago, but the people are waiting our return, and the evening duties of distributing food, turning on the night gang for night work, and closing the gates, are performed.

Tonight the hounds have an alarm, and C⁠⸺ is off in the darkness. In a few minutes he returns. There has been someone about, but nothing is discovered. A Negro may have attempted to steal out, or some strange Negro may be trying to steal in, or some prowling white, or free black, has been reconnoitering. These are the terms on which this system is carried on; and I think, too, that when the tramp of horses is heard after dark, and strange men ride to wards the piazza, it causes some uneasiness.

The morning of the fourth day, I take my leave, by the early train for Matanzas. The hour is half-past six; but the habits of rising are so early that it requires no special preparation. I have time for coffee, for a last visit to the sugar house, a goodbye to the engineer, who will be back on the banks of the Merrimack in May, and for a last look into the quarters, to gather the little group of kneelers for “la bendicion,” with their “Buenos dias, Señor.” My horse is ready, the Negro has gone with my luggage, and I must take my leave of my newly-made friend. Alone together, we have been more intimate in three days than we should have been in as many weeks in a full household. Adios!⁠—May the opening of a new home on the old spot, which I hear is awaiting you, be the harbinger of a more cheerful life, and the creation of such fresh ties and interests, that the delightful air of the hill country of Cuba, the dreamy monotony of the day, the serenity of nights which seem to bring the stars down to your roof or to raise you halfway to them, and the luxuriance and variety of vegetable and animal life, may not be the only satisfactions of existence here. A quiet amble over the red earth, to the station, in a thick morning mist, almost cold enough to make an overcoat comfortable; and, after two hours on the rail, I am again in Matanzas, among close-packed houses, and with views of blue ocean and of ships.

XV

Matanzas⁠—The Cumbre⁠—The Yumurí⁠—The family of Mr. C⁠⸺⁠—Ensor’s.

Instead of the posada by the waterside, I take up my quarters at a hotel kept by Ensor, an American, and his sister. Here the hours, cooking, and chief arrangements are in the fashion of the country, as they should be, but there is more of that attention to guests which we are accustomed to at home, than the Cuban hotels usually give.

The objects to be visited here are the Cumbre and the valley of the Yumurí. It is too late for a morning ride, and I put off my visit until afternoon. Gazzaniga and some of the opera troupe are here; and several Americans at the hotel, who were at the opera last night, tell me that the people of Matanzas made a handsome show, and are of opinion that there was more beauty in the boxes than we saw at the Villanueva. It appears, too, that at the Retreta, in the Plaza de Armas, when the band plays, and at evening promenades, the ladies walk about, and do not keep to their carriages as in Havana.

As soon as the sun began to decline, I set off for the Cumbre, mounted on a pacer, with a Negro for a guide, who rode, as I soon discovered, a better nag than mine. We cross the stone bridges, and pass the great hospital, which dominates over the town. A regiment, dressed in seersucker and straw hats, is drilling, by trumpet call, and drilling well, too, on the green in front of the barracks; while we take our winding way up the ascent of the Cumbre.

The bay, town, and shipping lie beneath us; the Pan rises in the distance to the height of some 3,000 feet; the ocean is before us, rolling against the outside base of the hills; and, on the inside, lies the deep, rich, peaceful valley of the Yumurí. On the top of the Cumbre, commanding the noblest view of ocean and valley, bay and town, is the ingenio of a Mr. Jenkes, a merchant, bearing a name that would put Spanish tongues to their trumps to sound, were it not that they probably take refuge in the Don Guillermo, or Don Enrique of his Christian name. The estate bears the name of La Victoria, and is kindly thrown open to visitors from the city. It is said to be a model establishment. The house is large, in a classic style, and costly, and the Negro quarters, the storehouses, mechanic shops, and sugar house are of dimensions indicating an estate of the first class.

On the way up from the city, several fine points of sight were occupied by villas, all of one story, usually in the Roman or Grecian style, surrounded by gardens and shade trees, and with every appearance of taste and wealth.

It is late, but I must not miss the Yumurí; so we dive down the short, steep descent, and cross dry brooks and wet brooks, and over stones, and along bridle paths, and over fields without paths, and by wretched hovels, and a few decent cottages, with yelping dogs and cackling hens and staring children, and between high, overhanging cliffs, and along the side of a still lake, and after it is so

Вы читаете To Cuba and Back
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату