with the Man of Wrath. “And her wretched husband doesn’t care a rap, and will probably beat her tonight if his supper isn’t right. What nonsense it is to talk about the equality of the sexes when the women have the babies!”

“Quite so, my dear,” replied the Man of Wrath, smiling condescendingly. “You have got to the very root of the matter. Nature, while imposing this agreeable duty on the woman, weakens her and disables her for any serious competition with man. How can a person who is constantly losing a year of the best part of her life compete with a young man who never loses any time at all? He has the brute force, and his last word on any subject could always be his fist.”

I said nothing. It was a dull, gray afternoon in the beginning of November, and the leaves dropped slowly and silently at our horses’ feet as we rode towards the Hirschwald.

“It is a universal custom,” proceeded the Man of Wrath, “amongst these Russians, and I believe amongst the lower classes everywhere, and certainly commendable on the score of simplicity, to silence a woman’s objections and aspirations by knocking her down. I have heard it said that this apparently brutal action has anything but the maddening effect tenderly nurtured persons might suppose, and that the patient is soothed and satisfied with a rapidity and completeness unattainable by other and more polite methods. Do you suppose,” he went on, flicking a twig off a tree with his whip as we passed, “that the intellectual husband, wrestling intellectually with the chaotic yearnings of his intellectual wife, ever achieves the result aimed at? He may and does go on wrestling till he is tired, but never does he in the very least convince her of her folly; while his brother in the ragged coat has got through the whole business in less time than it takes me to speak about it. There is no doubt that these poor women fulfil their vocation far more thoroughly than the women in our class, and, as the truest: happiness consists in finding one’s vocation quickly and continuing in it all one’s days, I consider they are to be envied rather than not, since they are early taught, by the impossibility of argument with marital muscle, the impotence of female endeavour and the blessings of content.”

“Pray go on,” I said politely.

“These women accept their beatings with a simplicity worthy of all praise, and far from considering themselves insulted, admire the strength and energy of the man who can administer such eloquent rebukes. In Russia, not only may a man beat his wife, but it is laid down in the catechism and taught all boys at the time of confirmation as necessary at least once a week, whether she has done anything or not, for the sake of her general health and happiness.”

I thought I observed a tendency in the Man of Wrath rather to gloat over these castigations.

“Pray, my dear man,” I said, pointing with my whip, “look at that baby moon so innocently peeping at us over the edge of the mist just behind that silver birch; and don’t talk so much about women and things you don’t understand. What is the use of your bothering about fists and whips and muscles and all the dreadful things invented for the confusion of obstreperous wives? You know you are a civilised husband, and a civilised husband is a creature who has ceased to be a man.”

“And a civilised wife?” he asked, bringing his horse close up beside me and putting his arm round my waist, “has she ceased to be a woman?”

“I should think so indeed⁠—she is a goddess, and can never be worshipped and adored enough.”

“It seems to me,” he said, “that the conversation is growing personal.”

I started off at a canter across the short, springy turf. The Hirschwald is an enchanted place on such an evening, when the mists lie low on the turf, and overhead the delicate, bare branches of the silver birches stand out clear against the soft sky, while the little moon looks down kindly on the damp November world. Where the trees thicken into a wood, the fragrance of the wet earth and rotting leaves kicked up by the horses’ hoofs fills my soul with delight. I particularly love that smell⁠—it brings before me the entire benevolence of Nature, forever working death and decay, so piteous in themselves, into the means of fresh life and glory, and sending up sweet odours as she works.

December 7th

I have been to England. I went for at least a month and stayed a week in a fog and was blown home again in a gale. Twice I fled before the fogs into the country to see friends with gardens, but it was raining, and except the beautiful lawns (not to be had in the Fatherland) and the infinite possibilities, there was nothing to interest the intelligent and garden-loving foreigner, for the good reason that you cannot be interested in gardens under an umbrella. So I went back to the fogs, and after groping about for a few days more began to long inordinately for Germany. A terrific gale sprang up after I had started, and the journey both by sea and land was full of horrors, the trains in Germany being heated to such an extent that it is next to impossible to sit still, great gusts of hot air coming up under the cushions, the cushions themselves being very hot, and the wretched traveller still hotter.

But when I reached my home and got out of the train into the purest, brightest snow-atmosphere, the air so still that the whole world seemed to be listening, the sky cloudless, the crisp snow sparkling underfoot and on the trees, and a happy row of three beaming babies awaiting me, I was consoled for all my torments, only remembering them enough to wonder why I

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату