“But I am not an old bottle,” said Irais indignantly, when I held forth to her to the above effect a few hours later in the library, restored to all my philosophy by the warmth and light, “and I find my resolutions carry me very nicely into the spring. I revise them at the end of each month, and strike out the unnecessary ones. By the end of April they have been so severely revised that there are none left.”
“There, you see I am right; if you were not an old bottle your new contents would gradually arrange themselves amiably as a part of you, and the practice of your resolutions would lose its bitterness by becoming a habit.”
She shook her head. “Such things never lose their bitterness,” she said, “and that is why I don’t let them cling to me right into the summer. When May comes, I give myself up to jollity with all the rest of the world, and am too busy being happy to bother about anything I may have resolved when the days were cold and dark.”
“And that is just why I love you,” I thought. She often says what I feel.
“I wonder,” she went on after a pause, “whether men ever make resolutions?”
“I don’t think they do. Only women indulge in such luxuries. It is a nice sort of feeling, when you have nothing else to do, giving way to endless grief and penitence, and steeping yourself to the eyes in contrition; but it is silly. Why cry over things that are done? Why do naughty things at all, if you are going to repent afterward? Nobody is naughty unless they like being naughty; and nobody ever really repents unless they are afraid they are going to be found out.”
“By ‘nobody’ of course you mean women,” said Irais.
“Naturally; the terms are synonymous. Besides, men generally have the courage of their opinions.”
“I hope you are listening, Miss Minora,” said Irais in the amiably polite tone she assumes whenever she speaks to that young person.
It was getting on towards midnight, and we were sitting round the fire, waiting for the New Year, and sipping Glühwein, prepared at a small table by the Man of Wrath. It was hot, and sweet, and rather nasty, but it is proper to drink it on this one night, so of course we did.
Minora does not like either Irais or myself. We very soon discovered that, and laugh about it when we are alone together. I can understand her disliking Irais, but she must be a perverse creature not to like me. Irais has poked fun at her, and I have been, I hope, very kind; yet we are bracketed together in her black books. It is also apparent that she looks upon the Man of Wrath as an interesting example of an ill-used and misunderstood husband, and she is disposed to take him under her wing, and defend him on all occasions against us. He never speaks to her; he is at all times a man of few words, but, as far as Minora is concerned, he might have no tongue at all, and sits sphinx-like and impenetrable while she takes us to task about some remark of a profane nature that we may have addressed to him. One night, some days after her arrival, she developed a skittishness of manner which has since disappeared, and tried to be playful with him; but you might as well try to be playful with a graven image. The wife of one of the servants had just produced a boy, the first after a series of five daughters, and at dinner we drank the health of all parties concerned, the Man of Wrath making the happy father drink a glass off at one gulp, his heels well together in military fashion. Minora thought the incident typical of German manners, and not only made notes about it, but joined heartily in the health-drinking, and afterward grew skittish.
She proposed, first of all, to teach us a dance called, I think, the Washington Post, and which was, she said, much danced in England; and, to induce us to learn, she played the tune to us on the piano. We remained untouched by its beauties, each buried in an easy-chair toasting our toes at the fire. Amongst those toes were those of the Man of Wrath, who sat peaceably reading a book and smoking. Minora volunteered to show us the steps, and as we still did not move, danced solitary behind our chairs. Irais did not even turn her head to look, and I was the only one amiable or polite enough to do so. Do I deserve to be placed in Minora’s list of disagreeable people side by side with Irais? Certainly not. Yet I most surely am.
“It wants the music, of course,” observed Minora breathlessly, darting in and out between the chairs, apparently addressing me, but glancing at the Man of Wrath.
No answer from anybody.
“It is such a pretty dance,” she panted again, after a few more gyrations.
No answer.
“And is all the rage at home.”
No answer.
“Do let me teach you. Won’t you try, Herr Sage?”
She went up to him and dropped him a little curtesy. It is thus she always addresses him, entirely oblivious to the fact, so patent to everyone else, that he resents it.
“Oh come, put away that tiresome old book,” she went on gaily, as he did not move; “I am certain it is only some dry agricultural work that you just nod over. Dancing is much better for you.” Irais and I looked at one another quite frightened. I am sure we both turned pale when the unhappy girl actually laid hold forcibly of his book, and, with a playful little shriek, ran away with it into