On some very specially divine days, like today, I have actually longed for someone else to be here to enjoy the beauty with me. There has been rain in the night, and the whole garden seems to be singing—not the untiring birds only, but the vigorous plants, the happy grass and trees, the lilac bushes—oh, those lilac bushes! They are all out today, and the garden is drenched with the scent. I have brought in armfuls, the picking is such a delight, and every pot and bowl and tub in the house is filled with purple glory, and the servants think there is going to be a party and are extra nimble, and I go from room to room gazing at the sweetness, and the windows are all flung open so as to join the scent within to the scent without; and the servants gradually discover that there is no party, and wonder why the house should be filled with flowers for one woman by herself, and I long more and more for a kindred spirit—it seems so greedy to have so much loveliness to oneself—but kindred spirits are so very, very rare; I might almost as well cry for the moon. It is true that my garden is full of friends, only they are—dumb.
June 3rd
This is such an out-of-the-way corner of the world that it requires quite unusual energy to get here at all, and I am thus delivered from casual callers; while, on the other hand, people I love, or people who love me, which is much the same thing, are not likely to be deterred from coming by the roundabout train journey and the long drive at the end. Not the least of my many blessings is that we have only one neighbour. If you have to have neighbours at all, it is at least a mercy that there should be only one; for with people dropping in at all hours and wanting to talk to you, how are you to get on with your life, I should like to know, and read your books, and dream your dreams to your satisfaction? Besides, there is always the certainty that either you or the dropper-in will say something that would have been better left unsaid, and I have a holy horror of gossip and mischief-making. A woman’s tongue is a deadly weapon and the most difficult thing in the world to keep in order, and things slip off it with a facility nothing short of appalling at the very moment when it ought to be most quiet. In such cases the only safe course is to talk steadily about cooks and children, and to pray that the visit may not be too prolonged, for if it is you are lost. Cooks I have found to be the best of all subjects—the most phlegmatic flush into life at the mere word, and the joys and sufferings connected with them are experiences common to us all.
Luckily, our neighbour and his wife are both busy and charming, with a whole troop of flaxen-haired little children to keep them occupied, besides the business of their large estate. Our intercourse is arranged on lines of the most beautiful simplicity. I call on her once a year, and she returns the call a fortnight later; they ask us to dinner in the summer, and we ask them to dinner in the winter. By strictly keeping to this, we avoid all danger of that closer friendship which is only another name for frequent quarrels. She is a pattern of what a German country lady should be, and is not only a pretty woman but an energetic and practical one, and the combination is, to say the least, effective. She is up at daylight superintending the feeding of the stock, the butter-making, the sending off of the milk for sale; a thousand things get done while most people are fast asleep, and before lazy folk are well at breakfast she is off in her pony-carriage to the other farms on the place, to rate the “mamsells,” as the head women are called, to poke into every corner, lift the lids off the saucepans, count the new-laid eggs, and box, if necessary, any careless dairymaid’s ears. We are allowed by law to administer “slight corporal punishment” to our servants, it being left entirely to individual taste to decide what “slight” shall be, and my neighbour really seems to enjoy using this privilege, judging from the way she talks about it. I would give much to be able to peep through a keyhole and see the dauntless little lady, terrible in her wrath and dignity, standing on tiptoe to box the ears of some great strapping girl big enough to eat her.
The making of cheese and butter and sausages excellently well is a work which requires brains, and is, to my thinking, a very admirable form of activity, and entirely worthy of the attention of the intelligent. That my neighbour is intelligent is at once made evident by the bright alertness of her eyes—eyes that nothing escapes, and that only gain in prettiness by being used to some good purpose. She is a recognised authority for miles around on the mysteries of sausage-making, the care of calves, and the slaughtering of swine; and with all