I have loved thee⁠—on that moment, I say, I will doom those delicate limbs, which thou lovest so much to show, to the kite and the jackal, and the soul within thee to all the tortures of the Gods! Unburied shalt thou lie, and bodiless and accursed shalt thou wander in Amenti!⁠—ay, forever and ever!”

He paused, for his sudden burst of passion had spent itself. But by it, more clearly than before, I saw how deep a heart this man had beneath the cloak of his merriness and simplicity of mien, and how fiercely the mind within him was set upon his aim. As for the girl, she shrank from him terrified, and, placing her hands before her sweet face, began to weep.

“Nay, speak not so, my father,” she said, between her sobs; “for what have I done? I know nothing of the evil wandering of thy dreams. I am no soothsayer that I should read dreams. Have I not carried out all things according to thy desire? Have I not been ever mindful of that dread oath?”⁠—and she trembled. “Have I not played the spy and told thee all? Have I not won the heart of the Queen, so that she loves me as a sister, refusing me nothing⁠—ay, and the hearts of those about her? Why dost thou affright me thus with thy words and threats?” and she wept afresh, looking even more beautiful in her sorrow than she was before.

“Enough, enough,” he answered; “what I have said, I have said. Be warned, and affront our sight no more with this wanton dress. Thinkest thou that we would feed our eyes upon those rounded arms⁠—we whose stake is Egypt and who are dedicated to the Gods of Egypt? Girl, behold thy cousin and thy King!”

She ceased weeping, wiping her eyes with her chiton, and I saw that they seemed but the softer for her tears.

“Methinks, most royal Harmachis, and beloved Cousin,” she said, as she bent before me, “that we are already made acquainted.”

“Yea, Cousin,” I answered, not without shamefacedness, for I had never before spoken to so fair a maid; “thou wert in the chariot with Cleopatra this day when I struggled with the Nubian?”

“Assuredly,” she said, with a smile and a sudden lighting of the eyes, “it was a gallant fight and gallantly didst thou overthrow that black brute. I saw the fray and, though I knew thee not, I greatly feared for one so brave. But I paid him for my fright, for it was I who put it into the mind of Cleopatra to bid the guards strike off his hand⁠—now, knowing who thou art, I would I had said his head.” And she looked up shooting a glance at me and then smiled.

“Enough,” put in my uncle Sepa, “the time draws on. Tell thou thy mission, Charmion, and be gone.”

Then her manner changed; she folded her hands meekly before her and spoke:

“Let Pharaoh hearken to his handmaiden. I am the daughter of Pharaoh’s uncle, the brother of his father, who is now long dead, and therefore in my veins also flows the Royal blood of Egypt. Also I am of the ancient Faith, and hate these Greeks, and to see thee set upon the throne has been my dearest hope now for many years. To this end I, Charmion, have put aside my rank and become serving-woman to Cleopatra, that I might cut a notch in which thou couldst set thy foot when the hour came for thee to climb the throne. And, Pharaoh, the notch is cut.

“This then is our plot, royal Cousin. Thou must gain an entrance to the Household and learn its ways and secrets, and, so far as may be, suborn the eunuchs and captains, some of whom I have already tempted. This done, and all things being prepared without, thou must slay Cleopatra, and, aided by me with those whom I control, in the confusion that shall ensue, throw wide the gates, and, admitting those of our party who are in waiting, put such of the troops as remain faithful to the sword and seize the Bruchium. Which being finished, within two days thou shalt hold this fickle Alexandria. At the same time those who are sworn to thee in every city of Egypt shall rise in arms, and in ten days from the death of Cleopatra thou shalt indeed be Pharaoh. This is the counsel which has been taken, and thou seest, royal Cousin, that, though our uncle yonder thinks so ill of me, I have learned my part⁠—ay, and played it.”

“I hear thee, Cousin,” I answered, marvelling that so young a woman⁠—she had but twenty years⁠—could weave so bold a plot, for in its origin the scheme was hers. But in those days I little knew Charmion. “Go on; how then shall I gain entrance to the palace of Cleopatra?”

“Nay, Cousin, as things are it is easy. Thus: Cleopatra loves to look upon a man, and⁠—give me pardon⁠—thy face and form are fair. Today she noted them, and twice she said she would she had asked where that astrologer might be found, for she held that an astrologer who could well-nigh slay a Nubian gladiator with his bare hands, must indeed be a master of the fortunate stars. I answered her that I would cause inquiry to be made. So hearken, royal Harmachis. At midday Cleopatra sleeps in her inner hall which looks over the gardens to the harbour. At that hour tomorrow, then, I will meet thee at the gates of the palace, whither thou shalt come boldly asking for the Lady Charmion. I will make appointment for thee with Cleopatra, so that she shall see thee alone when she wakes, and the rest shall be for thee, Harmachis. For much she loves to play with the mysteries of magic, and I have known her stand whole nights watching the stars and making a pretence to read them. And but lately she has sent away

Вы читаете Cleopatra
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату