his business. He could afford a trip. Switzerland was useless in April. There was a familiar sound about Easter in Italy. To Italy he would go; and as it would cause comment if he did not take his wife, take her he must⁠—besides, she would be useful; a second person was always useful in a country whose language one did not speak for holding things, for waiting with the luggage.

He had expected an explosion of gratitude and excitement. The absence of it was incredible. She could not, he concluded, have heard. Probably she was absorbed in some foolish daydream. It was regrettable how childish she remained.

He turned his head⁠—their chairs were in front of the fire⁠—and looked at her. She was staring straight into the fire, and it was no doubt the fire that made her face so red.

“I am thinking,” he repeated, raising his clear, cultivated voice and speaking with acerbity, for inattention at such a moment was deplorable, “of taking you to Italy for Easter. Did you not hear me?”

Yes, she had heard him, and she had been wondering at the extraordinary coincidence⁠—really most extraordinary⁠—she was just going to tell him how⁠—how she had been invited⁠—a friend had invited her⁠—Easter, too⁠—Easter was in April, wasn’t it?⁠—her friend had a⁠—had a house there.

In fact Mrs. Wilkins, driven by terror, guilt and surprise, had been more incoherent if possible than usual.

It was a dreadful afternoon. Mellersh, profoundly indignant, besides having his intended treat coming back on him like a blessing to roost, cross-examined her with the utmost severity. He demanded that she refuse the invitation. He demanded that, since she had so outrageously accepted it without consulting him, she should write and cancel her acceptance. Finding himself up against an unsuspected, shocking rock of obstinacy in her, he then declined to believe she had been invited to Italy at all. He declined to believe in this Mrs. Arbuthnot, of whom till that moment he had never heard; and it was only when the gentle creature was brought round⁠—with such difficulty, with such a desire on her part to throw the whole thing up rather than tell Mr. Wilkins less than the truth⁠—and herself endorsed his wife’s statements that he was able to give them credence. He could not but believe Mrs. Arbuthnot. She produced the precise effect on him that she did on Tube officials. She hardly needed to say anything. But that made no difference to her conscience, which knew and would not let her forget that she had given him an incomplete impression. “Do you,” asked her conscience, “see any real difference between an incomplete impression and a completely stated lie? God sees none.”

The remainder of March was a confused bad dream. Both Mrs. Arbuthnot and Mrs. Wilkins were shattered; try as they would not to, both felt extraordinarily guilty; and when on the morning of the 30th they did finally get off there was no exhilaration about the departure, no holiday feeling at all.

“We’ve been too good⁠—much too good,” Mrs. Wilkins kept on murmuring as they walked up and down the platform at Victoria, having arrived there an hour before they need have, “and that’s why we feel as though we’re doing wrong. We’re browbeaten⁠—we’re not any longer real human beings. Real human beings aren’t ever as good as we’ve been. Oh”⁠—she clenched her thin hands⁠—“to think that we ought to be so happy now, here on the very station, actually starting, and we’re not, and it’s being spoilt for us just simply because we’ve spoilt them! What have we done⁠—what have we done, I should like to know,” she inquired of Mrs. Arbuthnot indignantly, “except for once want to go away by ourselves and have a little rest from them?”

Mrs. Arbuthnot, patiently pacing, did not ask who she meant by them, because she knew. Mrs. Wilkins meant their husbands, persisting in her assumption that Frederick was as indignant as Mellersh over the departure of his wife, whereas Frederick did not even know his wife had gone.

Mrs. Arbuthnot, always silent about him, had said nothing of this to Mrs. Wilkins. Frederick went too deep into her heart for her to talk about him. He was having an extra bout of work finishing another of those dreadful books, and had been away practically continually the last few weeks, and was away when she left. Why should she tell him beforehand? Sure as she so miserably was that he would have no objection to anything she did, she merely wrote him a note and put it on the hall-table ready for him if and when he should come home. She said she was going for a month’s holiday as she needed a rest and she had not had one for so long, and that Gladys, the efficient parlourmaid, had orders to see to his comforts. She did not say where she was going; there was no reason why she should; he would not be interested, he would not care.

The day was wretched, blustering and wet; the crossing was atrocious, and they were very sick. But after having been very sick, just to arrive at Calais and not be sick was happiness, and it was there that the real splendour of what they were doing first began to warm their benumbed spirits. It got hold of Mrs. Wilkins first, and spread from her like a rose-coloured flame over her pale companion. Mellersh at Calais, where they restored themselves with soles because of Mrs. Wilkins’s desire to eat a sole Mellersh wasn’t having⁠—Mellersh at Calais had already begun to dwindle and seem less important. None of the French porters knew him; not a single official at Calais cared a fig for Mellersh. In Paris there was no time to think of him because their train was late and they only just caught the Turin train at the Gare de Lyons; and by the afternoon of the next day when they got into Italy, England, Frederick, Mellersh, the vicar, the poor, Hampstead,

Вы читаете The Enchanted April
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату