white, with a crest and a streaming tail. Where do you suppose he got water in these dry hills? There on the road was a mangled corpse⁠—a ground squirrel had tried to cross, and a car had mashed it flat; other cars would roll over it, till it was ground to powder and blown away by the wind. There was no use saying anything to Dad about that⁠—he would remark that squirrels carried plague, or at least they had fleas which did; every now and then there would be cases of this disease and the newspapers would have to hush it up, because it was bad for real estate.

But the boy was thinking about the poor little mite of life that had been so suddenly snuffed out. How cruel life was; and how strange that things should grow, and have the power to make themselves, out of nothing apparently⁠—and Dad couldn’t explain it, and said that nobody else could, you were just here. And then came a ranch wagon in front of them, a one-sided old thing loaded with household goods; to Dad it was just an obstacle, but “Bunny” saw two lads of his own age, riding in back of the load and staring at him with dull, listless eyes. They were pale, and looked as if they hadn’t enough to eat; and that was another thing to wonder about, why people should be poor and nobody to help them. It was a world you had to help yourself in, was Dad’s explanation.

“Bunny,” the everyday name of this boy, had been started by his mother when he was little⁠—because he was soft and brown and warm, and she had dressed him in a soft, fuzzy sweater, brown in color with white trimmings. Now he was thirteen, and resented the name, but the boys cut it to “Bun,” which was to stay with him, and which was satisfactory. He was a pretty boy, still brown, with wavy brown hair, tumbled by the wind, and bright brown eyes, and a good color, because he lived outdoors. He did not go to school, but had a tutor at home, because he was to take his father’s place in the world, and he went on these rides in order that he might learn his father’s business.

Wonderful, endlessly wonderful, were these scenes; new faces, new kinds of life revealed. There came towns and villages⁠—extraordinary towns and villages, full of people and houses and cars and horses and signs. There were signs along the road; guideposts at every crossing, giving you a geography lesson⁠—a list of the places to which the roads led, and the distances; you could figure your schedule, and that was a lesson in arithmetic! There were traffic signs, warning you of danger⁠—curves, grades, slippery places, intersections, railroad crossings. There were big banners across the highway, or signs with letters made of electric lights: “Loma Vista: Welcome to Our City.” Then, a little farther on: “Loma Vista, City Limits: Goodbye: Come Again.”

Also there were no end of advertising signs, especially contrived to lend variety to travel. “Picture ahead; kodak as you go,” was a frequent legend, and you looked for the picture, but never could be sure what it was. A tire manufacturer had set up big wooden figures of a boy waving a flag; Dad said this boy looked like Bunny, and Bunny said he looked like a picture of Jack London he had seen in a magazine. Another tire manufacturer had a great open book, made of wood, and set up at a turn of the road leading into each town; it was supposed to be a history book, and told you something about that place⁠—facts at once novel and instructive: you learned that Citrus was the location of the first orange grove in California, and that Santa Rosita possessed the finest radium springs west of the Rocky mountains, and that on the outskirts of Crescent City Father Junipero Serra had converted two thousand Indians to Christianity in the year 1769.

There were people still engaged in converting, you learned; they had gone out on the highway with pots of varicolored paint, and had decorated rocks and railway culverts with inscriptions: “Prepare to meet thy God.” Then would come a traffic sign: “Railroad crossing. Stop. Look. Listen.” The railroad company wanted you to meet your God through some other agency, Dad explained, because there would be damage suits for taking religious faith too seriously. “Jesus waits,” a boulder would proclaim; and then would come, “Chicken Dinner, $1.” There were always funny signs about things to eat⁠—apparently all the world loved a meal, and became jolly at the thought. “Hot Dog Kennels,” was an eating-place, and “Ptomaine Tommy,” and “The Clam-Baker,” and the “Lobster-Pot.” There were endless puns on the word inn⁠—“Dew Drop Inn” and “Happen Inn,” “Welcome Inn” and “Hurry Inn.” When you went into these places you would find the spirit of jollity rampaging on the walls: “In God we Trust, All Others Cash.” “Don’t complain about our coffee; some day you may be old and weak yourself.” “We have an arrangement with our bank; the bank does not sell soup, and we do not cash checks.”

VI

They were passing through a broad valley, miles upon miles of wheat fields, shining green in the sun; in the distance were trees, with glimpses of a house here and there. “Are you looking for a Home?” inquired a friendly sign. “Santa Ynez is a place for folks. Good water, cheap land, seven churches. See Sprouks and Knuckleson, Realtors.” And presently the road broadened out, with a line of trees in the middle, and there began to be houses on each side. “Drive slow and see our city; drive fast and see our jail,” proclaimed a big board⁠—“By Order of the Municipal Council of Santa Ynez.” Dad slowed down to twenty-five miles; for it was a favorite trick of town marshals and justices of the peace to set speed-traps for

Вы читаете Oil!
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату