(in fact, very much what Françoise would have expressed as “coming to as near as made no difference”). “Very well,” Saint-Loup had decided, “I will take the ‘little crawler.’ ” I should have taken it too, had I not been tired, and gone with my friend to Doncières; failing this I kept on promising, all the time that we waited in the Balbec station⁠—the time, that is to say, which the driver of the little train spent in waiting for unpunctual friends, without whom he refused to start, and also in seeking some refreshment for himself⁠—to go over there and see him several times a week. As Bloch had come to the station also⁠—much to Saint-Loup’s disgust⁠—the latter, seeing that our companion could hear him begging me to come to luncheon, to dinner, to stay altogether at Doncières, finally turned to him and, in the most forbidding tone, intended to counteract the forced civility of the invitation and to prevent Bloch from taking it seriously: “If you ever happen to be passing through Doncières any afternoon when I am off duty, you might ask for me at the barracks; but I hardly ever am off duty.” Perhaps, also, Robert feared lest, if left to myself, I might not come, and, thinking that I was more intimate with Bloch than I made out, was providing me in this way with a travelling companion, one who would urge me on.

I was afraid that this tone, this way of inviting a person while warning him not to come, might have wounded Bloch, and felt that Saint-Loup would have done better, saying nothing. But I was mistaken, for after the train had gone, while we were walking back together as far as the crossroads at which we should have to part, one road going to the hotel, the other to the Blochs’ villa, he never ceased from asking me on what day we should go to Doncières, for after “all the civilities that Saint-Loup had shown” him, it would be “too unmannerly” on his part not to accept the invitation. I was glad that he had not noticed, or was so little displeased as to wish to let it be thought that he had not noticed on how far from pressing, how barely polite a note the invitation had been sounded. At the same time I should have liked Bloch, for his own sake, to refrain from making a fool of himself by going over at once to Doncières. But I dared not offer a piece of advice which could only have offended him by hinting that Saint-Loup had been less pressing than himself impressed. He was a great deal too ready to respond, and even if all his faults of this nature were atoned for by remarkable qualities which others, with more reserve than he, would not possess, he carried indiscretion to a pitch that was almost maddening. The week must not, to hear him speak, pass without our going to Doncières (he said “our” for I think that he counted to some extent on my presence there as an excuse for his own). All the way home, opposite the gymnasium, in its grove of trees, opposite the lawn-tennis courts, the mayor’s office, the shellfish stall, he stopped me, imploring me to fix a day, and, as I did not, left me in a towering rage, saying: “As your lordship pleases. For my part, I am obliged to go since he has invited me.”

Saint-Loup was still so much afraid of not having thanked my grandmother properly that he charged me once again to express his gratitude to her a day or two later in a letter I received from him from the town in which he was quartered, a town which seemed, on the envelope where the postmark had stamped its name, to be hastening to me across country, to tell me that within its walls, in the Louis XVI cavalry barracks, he was thinking of me. The paper was embossed with the arms of Marsantes, in which I could make out a lion, surmounted by a coronet formed by the cap of a Peer of France.

“After a journey which,” he wrote, “passed pleasantly enough, with a book I bought at the station, by Arvède Barine (a Russian author, I fancy; it seemed to me remarkably well written for a foreigner, but you shall give me your critical opinion, you are bound to know all about it, you fount of knowledge who have read everything), here I am again in the thick of this debased existence, where, alas, I feel a sad exile, not having here what I had to leave at Balbec; this life in which I cannot discover one affectionate memory, any intellectual attraction; an environment on which you would probably look with contempt⁠—and yet it has a certain charm. Everything seems to have changed since I was last here, for in the interval one of the most important periods in my life, that from which our friendship dates, has begun. I hope that it may never come to an end. I have spoken of our friendship, of you, to one person only, to the friend I told you of, who has just paid me a surprise visit here. She would like immensely to know you, and I feel that you would get on well together, for she too is extremely literary. I, on the other hand, to go over in my mind all our talk, to live over again those hours which I never shall forget, have shut myself off from my comrades, excellent fellows, but altogether incapable of understanding that sort of thing. This remembrance of moments spent with you I should almost have preferred, on my first day here, to call up for my own solitary enjoyment, without writing. But I was afraid lest you, with your subtle mind and ultra-sensitive heart, might, if you did not hear from me, needlessly torment yourself, if, that is to say,

Вы читаете In Search of Lost Time
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату