every day, and to receive from you guarantees of loyalty, of discretion which, for that matter, you do appear, I must say, to furnish. But in the course of my life I have been so often taken in by appearances that I never wish to trust them again. Damn it, it’s the least you can expect that before giving up a treasure I should know into what hands it is going to pass. Very well, bear in mind what I’m offering you; you are like Hercules (though, unfortunately for yourself, you do not appear to me to have quite his muscular development) at the parting of the ways. Try not to have to regret all your life not having chosen the way that leads to virtue. Hallo!” he turned to the cabman, “haven’t you put the hood down? I’ll do it myself. I think, too, I’d better drive, seeing the state you appear to be in.”

He jumped in beside the cabman, took the reins, and the horse trotted off.

As for myself, no sooner had I turned in at our gate than I found the pendant to the conversation which I had heard exchanged that afternoon between Bloch and M. de Norpois, but in another form, brief, inverted and cruel. This was a dispute between our butler, who believed in Dreyfus, and the Guermantes’, who was an anti-Dreyfusard. The truths and counter-truths which came in conflict above ground, among the intellectuals of the rival Leagues, the Patrie Française and the Droits de l’Homme, were fast spreading downwards into the subsoil of popular opinion. M. Reinach was manipulating, by appeals to sentiment, people whom he had never seen, while for himself the Dreyfus case simply presented itself to his reason as an incontrovertible theory which he proved in the sequel by the most astonishing victory for rational policy (a victory against France, according to some) that the world has ever seen. In two years he replaced a Billot by a Clemenceau Ministry, revolutionised public opinion from top to bottom, took Picquart from his prison to install him, ungrateful, in the Ministry of War. Perhaps this rationalist manipulator of crowds was himself the puppet of his ancestry. When we find that the systems of philosophy which contain the most truths were dictated to their authors, in the last analysis, by reasons of sentiment, how are we to suppose that in a simple affair of politics like the Dreyfus case reasons of this order may not, unknown tn the reasoner, have controlled his reason. Bloch believed himself to have been led by a logical sequence to choose Dreyfusism, yet he knew that his nose, skin and hair had been imposed on him by his race. Doubtless the reason enjoys more freedom; yet it obeys certain laws which it has not prescribed for itself. The case of the Guermantes’ butler and our own was peculiar. The waves of the two currents of Dreyfusism and anti-Dreyfusism which now divided France from end to end were, on the whole, silent, but the occasional echoes which they emitted were sincere. When you heard anyone in the middle of a conversation which was being deliberately kept off the Case announce furtively some piece of political news, generally false, but always with a hopefulness of its truth, you could induce from the nature of his predictions where his heart lay. Thus there came into conflict on certain points, on one side a timid apostolate, on the other a righteous indignation. The two butlers whom I heard arguing as I came in furnished an exception to the rule. Ours let it be understood that Dreyfus was guilty, the Guermantes’ butler that he was innocent. This was done not to conceal their personal convictions, but from cunning, and in the keenness of their rivalry. Our butler, being uncertain whether the fresh trial would be ordered, wished beforehand, in the event of failure, to deprive the Duke’s butler of the joy of seeing a just cause vanquished. The Duke’s butler thought that, in the event of a refusal, ours would be more indignant at the detention on the Devil’s Isle of an innocent man. The porter looked on. I had the impression that it was not he who was the cause of dissension in the Guermantes household.

I went upstairs, and found my grandmother not so well. For some time past, without knowing exactly what was wrong, she had been complaining of her health. It is in moments of illness that we are compelled to recognise that we live not alone but chained to a creature of a different kingdom, whole worlds apart, who has no knowledge of us and by whom it is impossible to make ourself understood: our body. Say that we met a brigand by the way; we might yet convince him by an appeal to his personal interest, if not to our own plight. But to ask pity of our body is like discoursing before an octopus, for which our words can have no more meaning than the sound of the tides, and with which we should be appalled to find ourself condemned to live. My grandmother’s attacks passed, often enough, unnoticed by the attention which she kept always diverted to ourselves. When the pain was severe, in the hope of curing it, she would try in vain to understand what the trouble was. If the morbid phenomena of which her body was the theatre remained obscure and beyond the reach of her mind, they were clear and intelligible to certain creatures belonging to the same natural kingdom as themselves, creatures to which the human mind has learned gradually to have recourse in order to understand what the body is saying to it, as when a foreigner accosts us we try to find someone belonging to his country who will act as interpreter. These can talk to our body, and tell us if its anger is serious or will soon be appeased. Cottard, whom we had called in to see my grandmother,

Вы читаете In Search of Lost Time
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату