From the sermon that Brichot had addressed to me, M. de Cambremer had concluded that I was a Dreyfusard. As he himself was as anti-Dreyfusard as possible, out of courtesy to a foe, he began to sing me the praises of a Jewish colonel who had always been very decent to a cousin of the Chevregny and had secured for him the promotion he deserved. “And my cousin’s opinions were the exact opposite,” said M. de Cambremer; he omitted to mention what those opinions were, but I felt that they were as antiquated and misshapen as his own face, opinions which a few families in certain small towns must long have entertained. “Well, you know, I call that really fine!” was M. de Cambremer’s conclusion. It is true that he was hardly employing the word “fine” in the aesthetic sense in which it would have suggested to his wife and mother different works, but works, anyhow, of art. M. de Cambremer often made use of this term, when for instance he was congratulating a delicate person who had put on a little flesh. “What, you have gained half-a-stone in two months. I say, that’s fine!” Refreshments were set out on a table. Mme. Verdurin invited the gentlemen to go and choose whatever drinks they preferred. M. de Charlus went and drank his glass and at once returned to a seat by the card-table from which he did not stir. Mme. Verdurin asked him: “Have you tasted my orangeade?” Upon which M. de Charlus, with a gracious smile, in a crystalline tone which he rarely sounded and with endless motions of his lips and body, replied: “No, I preferred its neighbour, it was strawberry-juice, I think, it was delicious.” It is curious that a certain order of secret actions has the external effect of a manner of speaking or gesticulating which reveals them. If a gentleman believes or disbelieves in the Immaculate Conception, or in the innocence of Dreyfus, or in a plurality of worlds, and wishes to keep his opinion to himself, you will find nothing in his voice or in his movements that will let you read his thoughts. But on hearing M. de Charlus say in that shrill voice and with that smile and waving his arms: “No, I preferred its neighbour, the strawberry-juice,” one could say: “There, he likes the stronger sex,” with the same certainty as enables a judge to sentence a criminal who has not confessed, a doctor a patient suffering from general paralysis who himself is perhaps unaware of his malady but has made some mistake in pronunciation from which one can deduce that he will be dead in three years. Perhaps the people who conclude from a man’s way of saying: “No, I preferred its neighbour, the strawberry-juice,” a love of the kind called unnatural, have no need of any such scientific knowledge. But that is because there is a more direct relation between the revealing sign and the secret. Without saying it in so many words to oneself, one feels that it is a gentle, smiling lady who is answering and who appears mannered because she is pretending to be a man and one is not accustomed to seeing men adopt such mannerisms. And it is perhaps more pleasant to think that for long years a certain number of angelic women have been included by mistake in the masculine sex where, in exile, ineffectually beating their wings towards men in whom they inspire a physical repulsion, they know how to arrange a drawing-room, compose “interiors.” M. de Charlus was not in the least perturbed that Mme. Verdurin should be standing, and remained installed in his armchair so as to be nearer to Morel. “Don’t you think it criminal,” said Mme. Verdurin to the Baron, “that that creature who might be enchanting us with his violin should be sitting there at a card-table. When anyone can play the violin like that!” “He plays cards well, he does everything well, he is so intelligent,” said M. de Charlus, keeping his eye on the game, so as to be able to advise Morel. This was not his only reason, however, for not rising from his chair for Mme. Verdurin. With the singular amalgam that he had made of the social conceptions at once of a great nobleman and an amateur of art, instead of being polite in the same way that a man of his world would be, he