to expect an entirely white eyeball, it gave this ruddy Norman an air at once anaemic and ecstatic, as though the Marquis had just undergone an operation, or were imploring heaven, through his monocle, for the palms of martyrdom.

III

The sorrows of M. de Charlus⁠—His sham duel⁠—The stations on the “Translantic”⁠—Weary of Albertine, I decide to break with her.

I was dropping with sleep. I was taken up to my floor not by the lift-boy, but by the squinting page, who to make conversation informed me that his sister was still with the gentleman who was so rich, and that, on one occasion, when she had made up her mind to return home instead of sticking to her business, her gentleman friend had paid a visit to the mother of the squinting page and of the other more fortunate children, who had very soon made the silly creature return to her protector. “You know, Sir, she’s a fine lady, my sister is. She plays the piano, she talks Spanish. And you would never take her for the sister of the humble employee who brings you up in the lift, she denies herself nothing; Madame has a maid to herself, I shouldn’t be surprised if one day she keeps her carriage. She is very pretty, if you could see her, a little too high and mighty, but, good lord, you can understand that. She’s full of fun. She never leaves a hotel without doing something first in a wardrobe or a drawer, just to leave a little keepsake with the chambermaid who will have to wipe it up. Sometimes she does it in a cab, and after she’s paid her fare, she’ll hide behind a tree, and she doesn’t half laugh when the cabby finds he’s got to clean his cab after her. My father had another stroke of luck when he found my young brother that Indian Prince he used to know long ago. It’s not the same style of thing, of course. But it’s a superb position. The travelling by itself would be a dream. I’m the only one still on the shelf. But you never know. We’re a lucky family; perhaps one day I shall be President of the Republic. But I’m keeping you talking” (I had not uttered a single word and was beginning to fall asleep as I listened to the flow of his). “Good night, Sir. Oh! Thank you, Sir. If everybody had as kind a heart as you, there wouldn’t be any poor people left. But, as my sister says, ‘there will always have to be the poor so that now I’m rich I can s⁠⸺⁠t on them.’ You’ll pardon the expression. Goodnight, Sir.”

Perhaps every night we accept the risk of facing, while we are asleep, sufferings which we regard as unreal and unimportant because they will be felt in the course of a sleep which we suppose to be unconscious. And indeed on these evenings when I came back late from la Raspelière I was very sleepy. But after the weather turned cold I could not get to sleep at once, for the fire lighted up the room as though there were a lamp burning in it. Only it was nothing more than a blazing log, and⁠—like a lamp too, for that matter, like the day when night gathers⁠—its too bright light was not long in fading; and I entered a state of slumber which is like a second room that we take, into which, leaving our own room, we go when we want to sleep. It has noises of its own and we are sometimes violently awakened by the sound of a bell, perfectly heard by our ears, although nobody has rung. It has its servants, its special visitors who call to take us out so that we are ready to get up when we are compelled to realise, by our almost immediate transmigration into the other room, the room of overnight, that it is empty, that nobody has called.

The race that inhabits it is, like that of our first human ancestors, androgynous. A man in it appears a moment later in the form of a woman. Things in it show a tendency to turn into men, men into friends and enemies. The time that elapses for the sleeper, during these spells of slumber, is absolutely different from the time in which the life of the waking man is passed. Sometimes its course is far more rapid, a quarter of an hour seems a day, at other times far longer, we think we have taken only a short nap, when we have slept through the day. Then, in the chariot of sleep, we descend into depths in which memory can no longer overtake it, and on the brink of which the mind has been obliged to retrace its steps. The horses of sleep, like those of the sun, move at so steady a pace, in an atmosphere in which there is no longer any resistance, that it requires some little aerolith extraneous to ourselves (hurled from the azure by some Unknown) to strike our regular sleep (which otherwise would have no reason to stop, and would continue with a similar motion world without end) and to make it swing sharply round, return towards reality, travel without pause, traverse the regions bordering on life in which presently the sleeper will hear the sounds that come from life, quite vague still, but already perceptible, albeit corrupted⁠—and come to earth suddenly and awake. Then from those profound slumbers we awake in a dawn, not knowing who we are, being nobody, newly born, ready for anything, our brain being emptied of that past which was previously our life. And perhaps it is more pleasant still when our landing at the waking-point is abrupt and the thoughts of our sleep, hidden by a cloak of oblivion, have not time to return to us in order, before sleep ceases. Then, from the black tempest through which

Вы читаете In Search of Lost Time
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату