The reader will observe that, after an interpolation of common parlance, M. de Charlus had suddenly become as precious and haughty in his speech as ever. The idea of Morel’s “dropping” without compunction a girl whom he had outraged had given him a sudden and entire pleasure. From that moment his sensual appetites were satisfied for a time and the sadist (a true medium, he, if you like) who had for a few moments taken the place of M. de Charlus had fled, leaving a clear field for the real M. de Charlus, full of artistic refinement, sensibility, goodness. “You were playing the other day the transposition for the piano of the Fifteenth Quartet, which is absurd in itself because nothing could be less pianistic. It is meant for people whose ears are hurt by the too highly strained chords of the glorious Deaf One. Whereas it is precisely that almost bitter mysticism that is divine. In any case you played it very badly and altered all the movements. You ought to play it as though you were composing it: the young Morel, afflicted with a momentary deafness and with a nonexistent genius stands for an instant motionless. Then, seized by the divine frenzy, he plays, he composes the opening bars. After which, exhausted by this initial effort, he gives way, letting droop his charming forelock to please Mme. Verdurin, and, what is more, gives himself time to recreate the prodigious quantity of grey matter which he has commandeered for the Pythian objectivation. Then, having regained his strength, seized by a fresh and overmastering inspiration, he flings himself upon the sublime, imperishable phrase which the virtuoso of Berlin” (we suppose M. de Charlus to have meant by this expression Mendelssohn) “was to imitate without ceasing. It is in this, the only really transcendent and animating fashion, that I shall make you play in Paris.” When M. de Charlus gave him advice of this sort, Morel was far more alarmed than when he saw the head waiter remove his scorned roses and “cup,” for he asked himself with anxiety what effect it would create among his “class.” But he was unable to dwell upon these reflections, for M. de Charlus said to him imperiously: “Ask the head waiter if he has a Bon Chrétien.” “A good Christian, I don’t understand.” “Can’t you see we’ve reached the dessert, it’s a pear. You may be sure, Mme. de Cambremer has them in her garden, for the Comtesse d’Escarbagnas whose double she is had them. M. Thibaudier sends her them, saying: ‘Here is a Bon Chrétien which is worth tasting.’ ” “No, I didn’t know.” “I can see that you know nothing. If you have never even read Molière. … Oh, well, since you are no more capable of ordering food than of anything else, ask simply for a pear which is grown in this neighbourhood, the Louise-Bonne d’Avranches.” “The?” “Wait a minute, since you are so stupid, I shall ask him myself for others, which I prefer. Waiter, have you any Doyennée des Cornices? Charlie, you must read the exquisite passage about that pear by the Duchesse Emilie de Clermont-Tonnerre.” “No, Sir, there aren’t any.” “Have you Triomphe de Jodoigne?” “No, Sir.” “Any Virginie-Dallet? Or Passe-Colmar? No? Very well, since you’ve nothing, we may as well go. The Duchesse d’Angoulême is not in season yet, come along, Charlie.” Unfortunately for M. de Charlus, his want of common sense, perhaps too the chastity of what were probably his relations with Morel, made him go out of his way at this period to shower upon the violinist strange bounties which the other was incapable of understanding, and to which his nature, impulsive in its own way, but mean and ungrateful, could respond only by a harshness or a violence that were steadily intensified and plunged M. de Charlus—formerly so proud, now quite timid—in fits of genuine despair. We shall see how, in the smallest matters, Morel, who fancied himself a M. de Charlus a thousand times more important, completely misunderstood, by taking it literally, the Baron’s arrogant information with regard to the aristocracy. Let us for the moment say simply this, while Albertine waits for me at Saint-Jean de la Haise, that if there was one thing which Morel set above nobility (and this was in itself distinctly noble, especially in a person whose pleasure was to pursue little girls—on the sly—with the chauffeur), it was his artistic reputation and what the others might think of him in the violin class. No doubt it was an ugly trait in his character that because he felt M. de Charlus to be entirely devoted to him he appeared to disown him, to make fun of him, in the same way as, when I had promised not to reveal the secret of his father’s position with my great-uncle, he treated me with contempt. But on the other hand his name, as that of a recognised artist, Morel, appeared to him superior to a “name.” And when M. de Charlus, in his dreams of Platonic affection, tried to make him adopt one of his family titles, Morel stoutly refused.
When Albertine thought it better to remain at Saint-Jean de la Haise and paint, I would take the car, and it was not merely to Gourville and Féterne, but to Saint-Mars le Vêtu and as far as Criquetot that I was able to penetrate before returning to fetch her. While pretending to be occupied with anything rather than herself, and to be obliged to forsake her for other pleasures, I thought only of her. As often as not I went no farther than the great plain which overlooks Gourville, and as it resembles slightly the plain that begins above Combray, in the direction of Méséglise, even at a considerable distance from Albertine, I had the joy of thinking that if my gaze could not reach her, still, travelling farther than in my vision, that strong and gentle