was now diminishing, had already been overtaken if not outstripped by his increasing curiosity as to the ways of the lower orders) must have recalled with a certain longing the lovely, many-coloured whirl of the fashionable gatherings at which the most charming men and women sought his company only for the disinterested pleasure that it afforded them, where nobody would have dreamed of “doing him down,” of inventing a “ghastly affair,” on the strength of which one is prepared to take one’s life, if one does not at once receive twenty-five thousand francs. I believe that then, and perhaps because he had after all remained more “Combray” at heart than myself, and had grafted a feudal dignity upon his Germanic pride, he must have felt that one cannot with impunity lose one’s heart to a servant, that the lower orders are by no means the same thing as society, that in short he did not “get on” with the lower orders as I have always done.

The next station upon the little railway, Maineville, reminds me of an incident in which Morel and M. de Charlus were concerned. Before I speak of it, I ought to mention that the halt of the train at Maineville (when one was escorting to Balbec a fashionable stranger, who, to avoid giving trouble, preferred not to stay at la Raspelière) was the occasion of scenes less painful than that which I am just about to describe. The stranger, having his light luggage with him in the train, generally found that the Grand Hotel was rather too far away, but, as there was nothing until one came to Balbec except small bathing places with uncomfortable villas, had, yielding to a preference for comfortable surroundings, resigned himself to the long journey when, as the train came to a standstill at Maineville, he saw the Palace staring him in the face, and never suspected that it was a house of ill fame. “But don’t let us go any farther,” he would invariably say to Mme. Cottard, a woman well-known for her practical judgment and sound advice. “There is the very thing I want. What is the use of going on to Balbec, where I certainly shan’t find anything better. I can tell at a glance that it has all the modern comforts; I can quite well invite Mme. Verdurin there, for I intend, in return for her hospitality, to give a few little parties in her honour. She won’t have so far to come as if I stay at Balbec. This seems to me the very place for her, and for your wife, my dear Professor. There are bound to be sitting rooms, we can have the ladies there. Between you and me, I can’t imagine why Mme. Verdurin didn’t come and settle here instead of taking la Raspelière. It is far healthier than an old house like la Raspelière, which is bound to be damp, and is not clean either, they have no hot water laid on, one can never get a wash. Now, Maineville strikes me as being far more attractive. Mme. Verdurin would have played the hostess here to perfection. However, tastes differ; I intend, anyhow, to remain here. Mme. Cottard, won’t you come along with me; we shall have to be quick, for the train will be starting again in a minute. You can pilot me through that house, which you must know inside out, for you must often have visited it. It is the ideal setting for you.” The others would have the greatest difficulty in making the unfortunate stranger hold his tongue, and still more in preventing him from leaving the train, while he, with the obstinacy which often arises from a blunder, insisted, gathered his luggage together and refused to listen to a word until they had assured him that neither Mme. Verdurin nor Mme. Cottard would ever come to call upon him there. “Anyhow, I am going to make my headquarters there. Mme. Verdurin has only to write, if she wishes to see me.”

The incident that concerns Morel was of a more highly specialised order. There were others, but I confine myself at present, as the train halts and the porter calls out “Doncières,” “Grattevast,” “Maineville,” etc., to noting down the particular memory that the watering-place or garrison town recalls to me. I have already mentioned Maineville (media villa) and the importance that it had acquired from that luxurious establishment of women which had recently been built there, not without arousing futile protests from the mothers of families. But before I proceed to say why Maineville is associated in my memory with Morel and M. de Charlus, I must make a note of the disproportion (which I shall have occasion to examine more thoroughly later on) between the importance that Morel attached to keeping certain hours free, and the triviality of the occupations to which he pretended to devote to them, this same disproportion recurring amid the explanations of another sort which he gave to M. de Charlus. He, who played the disinterested artist for the Baron’s benefit (and might do so without risk, in view of the generosity of his protector), when he wished to have the evening to himself, in order to give a lesson, etc., never failed to add to his excuse the following words, uttered with a smile of cupidity: “Besides, there may be forty francs to be got out of it. That’s always something. You will let me go, for, don’t you see it’s all to my advantage. Damn it all, I haven’t got a regular income like you, I have my way to make in the world, it’s a chance of earning a little money.” Morel, in professing his anxiety to give his lesson, was not altogether insincere. For one thing, it is false to say that money has no colour. A new way of earning them gives a fresh lustre to coins that are tarnished with use. Had he really gone out to give

Вы читаете In Search of Lost Time
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату