back, and had a sublime look on his face. Like Chateaubriand, he affected little feathery side whiskers. His lips were pursed, his bosom bare. Punctually at midday Monsieur Sariette used to sally forth to lunch at a crèmerie in the narrow gloomy Rue des Canettes. It was known as the Crèmerie des Quatre Évêques, and had once been the haunt of Baudelaire, Theodore de Banville, Charles Asselineau, and a certain grandee of Spain who had translated the Mysteries of Paris into the language of the conquistadors. And the ducks that paddled so nicely on the old stone sign which gave its name to the street used to recognize Monsieur Sariette. At a quarter to one, to the very minute, he went back to his library, where he remained until seven o’clock. He then again betook himself to the Quatre Évêques, and sat down to his frugal dinner, with its crowning glory of stewed prunes. Every evening, after dinner, his crony, Monsieur Guinardon, universally known as Père Guinardon, a scene-painter and picture-restorer, who used to do work for churches, would come from his garret in the Rue Princesse to have his coffee and liqueur at the Quatre Évêques, and the two friends would play their game of dominoes.

Old Guinardon, who was like some rugged old tree still full of sap, was older than he could bring himself to believe. He had known Chenavard. His chastity was positively ferocious, and he was forever denouncing the impurities of neo-paganism in language of alarming obscenity. He loved talking. Monsieur Sariette was a ready listener. Old Guinardon’s favourite subject was the Chapelle des Anges in St. Sulpice, in which the paintings were peeling off the walls, and which he was one day to restore; when, that is, it should please God, for, since the Separation, the churches belonged solely to God, and no one would undertake the responsibility of even the most urgent repairs. But old Guinardon demanded no salary.

“Michael is my patron saint,” he said. “And I have a special devotion for the Holy Angels.”

After they had had their game of dominoes, Monsieur Sariette, very thin and small, and old Guinardon, sturdy as an oak, hirsute as a lion, and tall as a Saint Christopher, went off chatting away side by side across the Place Saint Sulpice, heedless of whether the night were fine or stormy. Monsieur Sariette always went straight home, much to the regret of the painter, who was a gossip and a nightbird.

The following day, as the clock struck seven, Monsieur Sariette would take up his place in the library, and resume his cataloguing. As he sat at his desk, however, he would dart a Medusa-like look at anyone who entered, fearing lest he should prove to be a book-borrower. It was not merely the magistrates, politicians, and prelates whom he would have liked to turn to stone when they came to ask for the loan of a book with an air of authority bred of their familiarity with the master of the house. He would have done as much to Monsieur Gaétan, the library’s benefactor, when he wanted some gay or scandalous old volume wherewith to beguile a wet day in the country. He would have meted out similar treatment to Madame René d’Esparvieu, when she came to look for a book to read to her sick poor in hospital, and even to Monsieur René d’Esparvieu himself, who generally contented himself with the Civil Code and a volume of Dalloz. The borrowing of the smallest book seemed like dragging his heart out. To refuse a volume even to such as had the most incontestable right to it, Monsieur Sariette would invent countless farfetched or clumsy fibs, and did not even shrink from slandering himself as curator or from casting doubts on his own vigilance by saying that such and such a book was mislaid or lost, when a moment ago he had been gloating over that very volume or pressing it to his bosom. And when ultimately forced to part with a volume he would take it back a score of times from the borrower before he finally relinquished it.

He was always in agony lest one of the objects confided to his care should escape him. As the guardian of three hundred and sixty thousand volumes, he had three hundred and sixty thousand reasons for alarm. Sometimes he woke at night bathed in sweat, and uttering a cry of fear, because he had dreamed he had seen a gap on one of the shelves of his bookcases. It seemed to him a monstrous, unheard-of, and most grievous thing that a volume should leave its habitat. This noble rapacity exasperated Monsieur René d’Esparvieu, who, failing to understand the good qualities of his paragon of a librarian, called him an old maniac. Monsieur Sariette knew nought of this injustice, but he would have braved the cruellest misfortune and endured opprobrium and insult to safeguard the integrity of his trust. Thanks to his assiduity, his vigilance and zeal, or, in a word, to his love, the Esparvienne library had not lost so much as a single leaflet under his supervision during the sixteen years which had now rolled by, this ninth of September, 1912.

III

Wherein the mystery begins.

At seven o’clock on the evening of that day, having as usual replaced all the books which had been taken from their shelves, and having assured himself that he was leaving everything in good order, he quitted the library, double-locking the door after him. According to his usual habit, he dined at the Crèmerie des Quatre Évêques, read his newspaper, La Croix, and at ten o’clock went home to his little house in the Rue du Regard. The good man had no trouble and no presentiment of evil; his sleep was peaceful. The next morning at seven o’clock to the minute, he entered the little room leading to the

Вы читаете The Revolt of the Angels
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату