In the knowledge of this truth lies the strength and value of Christianity. Alas! I do not possess the gift of Faith. It is that which drives me to despair.”

The old man thought of her for whom he had been mourning twenty years, and forthwith his reason left him, and his thoughts abandoned them selves unresistingly to the morbid imaginings of gentle and melancholy madness.

Having, he said, made a study of psychic matters, and having, with the cooperation of a favourable medium, carried out experiments concerning the nature and duration of the soul, he had obtained some remarkable results, which, however, did not afford him complete satisfaction. He had succeeded in viewing the soul of his dead wife under the appearance of a transparent and gelatinous mass which bore not the slightest resemblance to his adored one. The most painful part about the whole experiment⁠—which he had repeated over and over again⁠—was that the gelatinous mass, which was furnished with a number of extremely slender tentacles, maintained them in constant motion in time to a rhythm apparently intended to make certain signs, but of what these movements were supposed to convey there was not the slightest clue.

During the whole of this narrative Monsieur Blancmesnil had been whispering in a corner with the youthful Octavie, who sat mute and still, with her eyes on the ground.

Now Zéphyrine had by no means made up her mind to resign her lover into the hands of an unworthy rival. She would often go round of a morning, with her shopping-basket on her arm, and prowl about outside the curio shop. Torn betwixt grief and rage, tormented by warring ideas, she sometimes thought she would empty a saucepanful of vitriol on the head of the faithless one; at others that she would fling herself at his feet, and shower tears and kisses on his precious hands. One day, as she was thus eyeing her Michel⁠—her beloved but guilty Michel⁠—she noticed through the window the fair and youthful Octavie, who was sitting with her embroidery at a table upon which, in a vase of crystal, a rose was swooning to death. Zéphyrine, in a transport of fury, brought down her umbrella on her rival’s fair head, and called her a bitch and a trollop. Octavie fled in terror, and ran for the police, while Zéphyrine, beside herself with grief and love, kept digging away with her old gamp at the Gimblette of Fragonard, the fuliginous Saint Francis of El Greco, the virgins, the nymphs, and the apostles, and knocked the gilt off the Fra Angelico, shrieking all the while:

“All those pictures there, the El Greco, the Beato Angelico, the Fragonard, the Gérard David, and the Baudouins⁠—Guinardon painted the whole lot of them himself, the wretch, the scoundrel! That Fra Angelico there, why I saw him painting it on my ironing-board, and that Gérard David he executed on an old midwife’s signboard. You and that bitch of yours, why, I’ll do for the pair of you just as I’m doing for these pictures.”

And tugging away at the coat of an aged collector who, trembling all over, had hidden himself in the darkest corner of the shop, she called him to witness to the crimes of Guinardon, perjurer and impostor. The police had simply to tear her out of the ruined shop. As she was being taken off to the station, followed by a great crowd of people, she raised her fiery eyes to Heaven, crying in a voice choked with sobs:

“But don’t you know Michel? If you knew him, you would understand that it is impossible to live without him. Michel! He is handsome and good and charming. He is a very god. He is Love itself. I love him! I love him! I love him! I have known men high up in the world⁠—Dukes, Ministers of State, and higher still. Not one of them was worthy to clean the mud off Michel’s boots. My good, kind sirs, give him back to me again.”

XXIII

Wherein we are permitted to observe the admirable character of Bouchotte, who resists violence but yields to love. After that let no one call the author a misogynist.

On coming away from the Baron Everdingen’s, Prince Istar went to have a few oysters and a bottle of white wine at an eating-house in the Market. Then, being prudent as well as powerful, he paid a visit to his friend, Théophile Belais, for his pockets were full of bombs, and he wanted to secrete them in the musician’s cupboard. The composer of Aline, Queen of Golconda was not at home. However, the Kerûb found Bouchotte busily working up the role of Zigouille; for the young artiste was booked to play the principal part in Les Apaches, an operetta that was then being rehearsed in one of the big music halls. The part in question was that of a streetwalker who by her obscene gestures lures a passerby into a trap, and then, while her victim is being gagged and bound, repeats with fiendish cruelty the lascivious motions by which he had been led astray. The part required that she should appear both as mime and singer, and she was in a state of high enthusiasm about it.

The accompanist had just left. Prince Istar seated himself at the piano, and Bouchotte resumed her task. Her movements were unseemly and delicious. Her tawny hair was flying in all directions in wild disordered curls; her skin was moist, it exhaled a scent of violets and alkaline salts which made the nostrils throb; even she herself felt the intoxication. Suddenly, inebriated with her intoxicating presence, Prince Istar arose, and with never a word or a look, caught her into his arms and drew her on to the couch, the little couch with the flowered tapestry which Théophile had procured at one of the big shops by promising to pay ten francs a month for a long term of years. Now

Вы читаете The Revolt of the Angels
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату