see, Arcade,” exclaimed Maurice, “Uncle Gaétan thinks as I do. He knows you won’t succeed.”

“And, pray, Monsieur Gaétan, what makes you think I shall not succeed?”

“Your Ialdabaoth is still very powerful in this world, if he isn’t in the other. In days gone by he used to be upheld by his priests, by those who believed in him. Now he is supported by those who do not believe in him, by the philosophers. A pedant of a fellow called Picrochole has recently come on the scene who wants to make a bankrupt of science in order to do a good turn to the Church. And just lately Pragmatism has been invented for the express purpose of gaining credit for religion in the minds of rationalists.”

“You have been studying Pragmatism?”

“Not I! I was frivolous once, and I went in for metaphysics. I read Hegel and Kant. I have become serious with years, and now I only trouble myself about things evident to the senses: what the eye can see or what the ear can hear. Man is summed up in Art. All the rest is moonshine.”

Thus the conversation went on until evening; it was marked by obscenities that would have brought a blush⁠—I will not say to a cuirassier, for cuirassiers are frequently chaste, but even to a Parisienne.

Monsieur Sariette came to see his old pupil. When he entered the room the bust of Alexandre d’Esparvieu seemed to take shape behind the librarian’s bald head. He drew near the bed. In the place of blue curtains, mirrored wardrobe, and chimneypiece, there straightway came into view the heavy-laden bookcases of the room of the globes and busts, and the air was heavy with piles of papers, records, and files. Monsieur Sariette could not be dissociated from his library; one could not conceive of him or even see him apart from it. He himself was paler, more vague, more shadowy, and more a creature of the fancy than the fancies he evoked.

Maurice, who had grown very quiet, was sensible of this mark of friendship.

“Sit down, Monsieur Sariette⁠—you know Madame des Aubels. May I introduce Arcade to you⁠—my guardian angel. It was he who, while yet invisible, pillaged your library for two years, made you lose all desire for food and drink, and drove you to the verge of madness. He it was who moved piles of books from the room of the busts to my summerhouse one day; under your very nose, he took away I know not what precious volumes; and was the cause of your falling on the staircase; another day he took a volume of Salomon Reinach’s, and, forced to go out with me (for he never left me, as I have learnt later), he let the volume drop in the gutter of the Rue Princesse. Forgive him, Monsieur Sariette⁠—he had no pockets. He was invisible. I bitterly regret, Monsieur Sariette, that all your old books were not devoured by fire or swallowed up by a flood. They made my angel lose his head. He became man, and now knows neither faith nor obedience to laws. It is I, now, who am his guardian angel. God knows how it will all end.”

While listening to this speech, Monsieur Sariette’s face took on an expression of infinite, irreparable, eternal sadness; the sadness of a mummy. Rising to take his leave, the sorrowful librarian murmured in Arcade’s ear:

“The poor child is very ill. He is delirious.”

Maurice called the old man back.

“Do stay, Monsieur Sariette. You shall have a game of bridge with us. Monsieur Sariette, listen to my advice. Do not do as I did⁠—do not keep bad company. You will be lost. I shudder at the mere thought. Monsieur Sariette, do not go yet. I have something very important to ask you. When you come again, bring me a book on the truth of religion, so that I may study it. I must restore to my guardian-angel the faith which he has lost.”

XXXI

Wherein we are led to marvel at the readiness with which an honest man of timid and gentle nature can commit a horrible crime.

Profoundly distressed by the dark utterances of young Maurice, Monsieur Sariette took a motor-omnibus, and went to see Père Guinardon, his friend, his only friend, the one person in the whole world whom it gave him pleasure to see and hear. When Monsieur Sariette entered the shop in the Rue de Courcelles, Guinardon was alone, dozing in the depths of an antique armchair. His face, surrounded by his curly hair and luxuriant beard, was crimson in hue. Little violet filaments spread a network about the fleshy part of his nose, to which the wines of Burgundy had imparted a purple tint; for there was no longer any disguising the fact, Père Guinardon drank. Two feet away from him, on the fair Octavie’s worktable, a rose, all but withered, drooped in an empty vase, and in a basket a piece of embroidery was lying unfinished and neglected. The young Octavie’s absences from the shop were growing more and more frequent, and Monsieur Blancmesnil never called when she was not there. The reason of this was that they were meeting three times a week at five o’clock in a house close to the Champs Élysées. Père Guinardon knew nothing of that. He did not know the full extent of his misfortune, but he suffered.

Monsieur Sariette shook his old friend by the hand; but he did not enquire for the young Octavie, for he refused to recognise the connection. He would sooner have talked about Zéphyrine, who had been so cruelly deserted, and whom he hoped the old man would make his lawful wife. But Monsieur Sariette was prudent. He contented himself with asking Guinardon how he was.

“Perfectly well,” was Guinardon’s reply; but he felt ill, for either age and lovemaking had undermined his sturdy constitution, or else young Octavie’s faithlessness had dealt her lover a fatal blow. “God be praised,” he went

Вы читаете The Revolt of the Angels
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату