by instinct that were he felled the victory would easily be theirs. And in the end they succeeded. A Dutch pike broke some links of his mail and dealt him a flesh wound which went unheeded by him in his fury; a Dutch rapier found the breach thus made in his defences, and went through it to stretch him bleeding upon the deck. Yet he staggered up, knowing as full as did they that if he succumbed then all was lost. Armed now with a short axe which he had found under his hand when he went down, he hacked a way to the bulwarks, set his back against the timbers, and hoarse of voice, ghastly of face, spattered with the blood of his wound he urged on his men until the victory was theirs⁠—and this was fortunately soon. And then, as if he had been sustained by no more than the very force of his will, he sank down in a heap among the dead and wounded huddled against the vessel’s bulwarks.

Grief-stricken his corsairs bore him back aboard the carack. Were he to die then was their victory a barren one indeed. They laid him on a couch prepared for him amidships on the main deck, where the vessel’s pitching was least discomfiting. A Moorish surgeon came to tend him, and pronounced his hurt a grievous one, but not so grievous as to close the gates of hope.

This pronouncement gave the corsairs all the assurance they required. It could not be that the Gardener could already pluck so fragrant a fruit from Allah’s garden. The Pitiful must spare Sakr-el-Bahr to continue the glory of Islam.

Yet they were come to the straits of Gibraltar before his fever abated and he recovered complete consciousness, to learn of the final issue of that hazardous fight into which he had led those children of the Prophet.

The Dutchman, Othmani informed him, was following in their wake, with Ali and some others aboard her, steering ever in the wake of the carack which continued to be navigated by the Nasrani dog, Jasper Leigh. When Sakr-el-Bahr learnt the value of the capture, when he was informed that in addition to a hundred able-bodied men under the hatches, to be sold as slaves in the Sôk-el-Abeed, there was a cargo of gold and silver, pearls, amber, spices, and ivory, and such lesser matters as gorgeous silken fabrics, rich beyond anything that had ever been seen upon the seas at any one time, he felt that the blood he had shed had not been wasted.

Let him sail safely into Algiers with these two ships both captured in the name of Allah and his Prophet, one of them an argosy so richly fraught, a floating treasure-house, and he need have little fear of what his enemies and the crafty evil Sicilian woman might have wrought against him in his absence.

Then he made inquiry touching his two English captives, to be informed that Othmani had taken charge of them, and that he had continued the treatment meted out to them by Sakr-el-Bahr himself when first they were brought aboard.

He was satisfied, and fell into a gentle healing sleep, whilst, on the decks above, his followers rendered thanks to Allah the Pitying the Pitiful, the Master of the Day of Judgment, who Alone is All-Wise, All-Knowing.

V

Lion of the Faith

Asad-ed-Din, the Lion of the Faith, Basha of Algiers, walked in the evening cool in the orchard of the Kasbah upon the heights above the city, and at his side, stepping daintily, came Fenzileh, his wife, the first lady of his harem, whom eighteen years ago he had carried off in his mighty arms from that little whitewashed village above the Straits of Messina which his followers had raided.

She had been a lissom maid of sixteen in those far-off days, the child of humble peasant-folk, and she had gone uncomplaining to the arms of her swarthy ravisher. Today, at thirty-four, she was still beautiful, more beautiful indeed than when first she had fired the passion of Asad-Reis⁠—as he then was, one of the captains of the famous Ali-Basha. There were streaks of red in her heavy black tresses, her skin was of a soft pearliness that seemed translucent, her eyes were large, of a golden-brown, agleam with sombre fires, her lips were full and sensuous. She was tall and of a shape that in Europe would have been accounted perfect, which is to say that she was a thought too slender for Oriental taste; she moved along beside her lord with a sinuous, languorous grace, gently stirring her fan of ostrich plumes. She was unveiled; indeed it was her immodest habit to go naked of face more often than was seemly, which is but the least of the many undesirable infidel ways which had survived her induction into the Faith of Islam⁠—a necessary step before Asad, who was devout to the point of bigotry, would consent to make her his wife. He had found her such a wife as it is certain he could never have procured at home; a woman who, not content to be his toy, the plaything of his idle hour, insinuated herself into affairs, demanded and obtained his confidences, and exerted over him much the same influence as the wife of a European prince might exert over her consort. In the years during which he had lain under the spell of her ripening beauty he had accepted the situation willingly enough; later, when he would have curtailed her interferences, it was too late; she had taken a firm grip of the reins, and Asad was in no better case than many a European husband⁠—an anomalous and outrageous condition this for a Basha of the Prophet’s House. It was also a dangerous one for Fenzileh; for should the burden of her at any time become too heavy for her lord there was a short and easy way by which he could be rid of it.

Вы читаете The Sea Hawk
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату