arm, and addressed him in abrupt, disjointed sentences, in a torrent of phrases, unconnected, as though others than himself beat their vocables from his mouth. His words were so tumultuous that they assailed the gates of speech, as spectators at the sight of flame crowd the exits of a hall, and issue, some as were they hurled from catapults, others, maimed, in disarray.

He was possessed of anger, and as sometimes happens off the stage, his anger was splendid and glorious to behold. And Tristrem, with the thirst of one who has drunk of thirst itself, caught the cascade of words, and found in them the waters and fountains of life.

“These letters⁠—But how is it possible? God in Heaven⁠—! But can’t you see?⁠—the bare idea is an infamy. Your mother was as interested in Raritan as⁠—as⁠—It’s enough to make a mad dog blush. It was just a few months before you were born⁠—Bah! the imbecility of Erastus Varick would unnerve a pirate. I know he was always running there, Raritan was, but anyone with the brain of a wooden Indian would have understood⁠—Why, they were here⁠—they came to me, all three of them, and because I knew her father⁠—And precious little thanks I got for my pains. He said he would see the girl in her grave first. He would have it that Raritan was after her for her money. It’s true he hadn’t a penny⁠—but⁠—what’s that got to do with it? The mischief’s done. She must have sent these letters to your mother to return to Raritan just before she married that idiot Wainwaring. Your mother was her most intimate friend⁠—they were at school together at Pelham Priory. Raritan, I suppose, was away. Before he got back, your mother⁠—you were born, you know, and she died. She had no chance to return them. That imbecile of a father of yours must have found the letters, and thought⁠—But how is such a thing possible? Good God! he ought to be dug up and cowhided. And it was for this he left you a Panama hat! And it was for this you have turned over millions to an institution for the shelter of vice! It was for this⁠—See here, since Christ was crucified, a greater stupidity, or one more iniquitous, has never been committed.”

In the magnificence of his indignation, Mr. Van Norden stormed on until he lacked the strength to continue. But he stormed to ravished and indulgent ears. And when at last he did stop, Tristrem, who meanwhile had been silent as a mouse, went over to the armchair into which, in his exhaustion, he had thrown himself, and touched his shoulder.

“If he did not wish me to have the money,” he said, “how could I keep it? How could I?” And before the honesty that was in his face the old man lowered his eyes to the ground. “I am gladder,” Tristrem continued, “to know myself his son than to be the possessor of all New York. But when I thought that I was not his son, was that a reason why I should cease to be a gentleman. Though I lost everything else, what did it matter if I kept my self-respect?”

He waited a moment for an answer, and then a very singular thing happened. From Dirck Van Norden’s lowered eyes first one tear and then a second rolled down into the furrows of his cheek. From his throat came a sound that did not wholly resemble a sob and yet was not like to laughter, his mouth twitched, and he turned his head aside. “It’s the first time since your mother died,” he said at last, but what he meant by that absurd remark, who shall say?

For some time Tristrem lingered, lost in thought. It was indeed as he had said. He was gladder to feel again that he was free to love and free to be loved in return than he would have been at holding all New York in fee. As he rose from the nightmare in which he suffocated he did not so much as pay the lost estate the compliment of a regret. It was not that which had debarred him from her, nor was it for that that she had once placed her hand in his. He was well rid of it all, since in the riddance the doors of his prison-house were unlocked. For three months his heart had been not dead but haunted, and now it was instinct with life and fluttered by the beckonings of hope. He had fronted sorrow. Pain had claimed him for its own, and in its intensity it had absorbed his tears. He had sunk to the uttermost depths of grief, and, unbereft of reason, he had explored the horrors of the abyss. And now in the magic of the unforeseen he was transported to dazzling altitudes, to landscapes from which happiness, like the despot that it is, had routed sorrow and banished pain. He was like one who, overtaken by years and disease, suddenly finds his youth restored.

His plans were quickly made. He would go to Narragansett at once, and not leave until the engagement was renewed. He had even the cruelty to determine that his grandfather should come to the Pier himself, and argue with Mrs. Raritan, if argument were necessary.

“I have so much to say,” he presently exclaimed, “that I don’t know where to begin.”

“Begin at the end,” his grandfather suggested.

But Tristrem found it more convenient to begin in the middle. He led the old gentleman into the rhyme and reason of the rupture, he carried him forward and backward from old fancies to newer hopes. He explained how imperative it was that with the demolition of the obstacle which his father had erected the engagement should be at once renewed; he blamed himself for having even suggested that Viola was capricious; he mourned over the position in which she had been placed; he pictured Mrs. Raritan’s relief when she learned of the

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату