But about the middle of the battlements over the gate, and somewhat raised above the rest, a powerful skull shone forth in the rays of the rising sun and imperiously drew all my attention to itself. How should I not recognise those lines again? He it was who that day forced us all to laugh without himself moving a muscle of his Brahman face. Vajaçravas’ head dominated here, while, without doubt, Angulimala’s had been put up over the eastern gate. And a curious sensation stole over me as I thought of the profundity with which the former had in those past days expounded the mysteries of the various modes of capital punishment—quartering, rending by dogs, impalement, decapitation—and with what nice care he thereupon sought to prove that the robber should not let himself be caught; but if unfortunately caught, how he must seek by all possible means to escape. Ah! of what help had his science been to him? So little may man avoid his fate, which is, as we know, the fruit of his deeds—it may be in this, it may be in some former life!
To me it seemed as though he looked very earnestly from the hollows of his empty eyes, and his half-open mouth called to me: “Kamanita! Kamanita! Look closely upon me, consider well what thou seest. For thou also, my son, wast born under a robber star, thou also shalt tread the nightly paths of Kali, and, just as I have ended here, so wilt thou also one day end.”
Yet, strangely enough, this fantasy, which was vivid as any sense perception, filled me neither with fear nor horror. My—according to this supposition—appointed robber career, to which I had up to this time never given an earnest thought, stood suddenly before me, and not merely not in sober, but even in seductive colours.
Robber chief!—what could be more alluring to me in my misery? For I did not doubt for a moment but that, with my many talents and accomplishments, and particularly with those that I owed to the teaching of Vajaçravas, I should at once take the position of leader. And what position could mean as much to me as that of robber chief? Why, even that of a king would be of little count beside it. For could it give me vengeance on Satagira? Could it bring Vasitthi to my arms? I saw myself in the midst of a forest, fighting Satagira, whose skull I split with a powerful stroke of my sword; and again I saw myself as I bore the fainting Vasitthi out of the burning palace, which rang with the voices of robbers.
For the first time since that woeful sight of my lost Vasitthi met my eyes, my heart beat with courage and hope, and I began to think of the future; for the first time, I wished for myself, not death, but life.
Full of such pictures, I had scarcely gone a thousand paces when I saw before me a caravan which, evidently coming from the opposite direction, had halted while its leader, to all appearance, offered up a sacrifice beside a little hillock close to the highway.
I went up to him with a polite greeting, and asked what deity he was here worshipping.
“In this grave,” he replied, “rests the holy Vajaçravas, to whose protection I owe it that, passing through a dangerous neighbourhood, I am yet able to reach home safe and without damage to life or property. And I counsel thee earnestly not to neglect to offer up a fitting sacrifice here. For if, when thou enterest the wooded region, thou wert to hire a hundred forest warders, their help would be as nothing to thee compared with the protection of this holy man.”
“My dear friend,” I replied, “this mound seems to be only a few months of, and if a Vajaçravas lies buried beneath, it certainly will not be any saint, but the robber of that name.”
The merchant quietly nodded assent.
“The same … certainly … I saw him impaled at this spot. And his head is still up over the city gate. But since he has suffered the punishment imposed by the king, he has, purged thereby from his sins, entered heaven without spot or stain, and his spirit now protects the traveller from robbers. Over and above this, however, people say that even during his robber lifetime he was an exceedingly learned and almost saintly man; for he knew even secret parts of the Veda by heart—at least that is said.”
“And it is perfectly true,” I replied, “for I knew him well, and may even call myself his friend.”
As the merchant looked somewhat appalled when I said this, I continued—
“Thou must know that I was once made prisoner by this band, and that at that time Vajaçravas twice saved my life.”
The merchant’s look passed from fright to envious admiration.
“Then indeed thou canst truly count thyself happy! Did I so stand in his favour, I should in a very few years be the richest man in Kosambi. And now, a prosperous journey to thee, O enviable one!” Saying which, he gave the signal for his caravan to proceed on its way.
I naturally did not neglect to