are covered with darkness because of the loss of your wisdom, and the sick cry aloud for the Healer; indeed two of those whom he has cut with knives are dying.”

“And what of the Bellower?” I asked, indicating Bastin.

“We should like to see him back also, Friend-from-the-Sea, that we may sacrifice and eat him, who destroyed our god with fire and caused the Healer to kill his priest.”

“That is most unjust,” exclaimed Bastin. “I deeply regret the blood that was shed on the occasion, unnecessarily as I think.”

“Then go and atone for it with your own,” said Bickley, “and everybody will be pleased.”

Waving to them to be silent, I said:

“Are you mad, Marama, that you should ask us to return to sojourn among people who tried to kill us, merely because the Bellower caused fire to burn an image of wood and its head to fly from its shoulders, just to show you that it had no power to hold itself together, although you call it a god? Not so, we wash our hands of you; we leave you to go your own way while we go ours, till perchance in a day to come, after many misfortunes have overtaken you, you creep about our feet and with prayers and offerings beg us to return.”

I paused to observe the effect of my words. It was excellent, for both Marama and the priest wrung their hands and groaned. Then I went on:

“Meanwhile we have something to tell you. We have entered the cave where you said no man might set a foot, and have seen him who sits within, the true god.” (Here Bastin tried to interrupt, but was suppressed by Bickley.)

They looked at each other in a frightened way and groaned more loudly than before.

“He sends you a message, which, as he told us of your approach, we came to the shore to deliver to you.”

“How can you say that?” began Bastin, but was again violently suppressed by Bickley.

“It is that he, the real Oro, rejoices that the false Oro, whose face is copied from his face, has been destroyed. It is that he commands you day by day to bring food in plenty and lay it upon the Rock of Offerings, not forgetting a supply of fresh fish from the sea, and with it all those things that are stored in the house wherein we, the strangers from the sea, deigned to dwell awhile until we left you because in your wickedness you wished to murder us.”

“And if we refuse⁠—what then?” asked the priest, speaking for the first time.

“Then Oro will send death and destruction upon you. Then your food shall fail and you shall perish of sickness and want, and the Oromatuas, the spirits of the great dead, shall haunt you in your sleep, and Oro shall eat up your souls.”

At these horrible threats both of them uttered a kind of wail, after which, Marama asked:

“And if we consent, what then, Friend-from-the-Sea?”

“Then, perchance,” I answered, “in some day to come we may return to you, that I may give you of my wisdom and the Great Healer may cure your sick and the Bellower may lead you through his gate, and in his kindness make you to see with his eyes.”

This last clause of my ultimatum did not seem to appeal to the priest, who argued a while with Marama, though what he said we could not hear. In the end he appeared to give way. At any rate Marama called out that all should be done as we wished, and that meanwhile they prayed us to intercede with Oro in the cave, and to keep back the ghosts from haunting them, and to protect them from misfortune. I replied that we would do our best, but could guarantee nothing since their offence was very great.

Then, to show that the conversation was at an end, we walked away with dignity, pushing Bastin in front of us, lest he should spoil the effect by some of his ill-timed and often over-true remarks.

“That’s capital,” said Bickley, when we were out of hearing. “The enemy has capitulated. We can stop here as long as we like, provisioned from the mainland, and if for any reason we wish to leave, be sure of our line of retreat.”

“I don’t know what you call capital,” exclaimed Bastin. “It seems to me that all the lies which Arbuthnot has just told are sufficient to bring a judgment upon us. Indeed, I think that I will go back with Marama and explain the truth.”

“I never before knew anybody who was so anxious to be cooked and eaten,” remarked Bickley. “Moreover, you are too late, for the canoe is a hundred yards away by now, and you shan’t have ours. Remember the Pauline maxims, old fellow, which you are so fond of quoting, and be all things to all men, and another that is more modern, that when you are at Rome, you must do as the Romans do; also a third, that necessity has no law, and for the matter of that, a fourth, that all is fair in love and war.”

“I am sure, Bickley, that Paul never meant his words to bear the debased sense which you attribute to them⁠—” began Bastin, but at this point I hustled him off to light a fire⁠—a process at which I pointed out he had shown himself an expert.

We slept that night under the overhanging rock just to one side of the cave, not in the mouth, because of the draught which drew in and out of the great place. In that soft and balmy clime this was no hardship, although we lacked blankets. And yet, tired though I was, I could not rest as I should have done. Bastin snored away contentedly, quite unaffected by his escape which to him was merely an incident in the day’s work; and so, too, slumbered Bickley, except that he did not snore. But the amazement and the mystery of all

Вы читаете When the World Shook
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату