it was dog eat dog, anyway.”

March could have laughed to think how far this old man was from even conceiving of Lindau’s point of view, and how he was saying the worst of himself that Lindau could have said of him. No one could have characterized the kind of thing he had done more severely than he when he called it dog eat dog.

“There’s a great deal to be said on both sides,” March began, hoping to lead up through this generality to the fact of Lindau’s death; but the old man went on:

“Well, all I wanted him to know is that I wasn’t trying to punish him for what he said about things in general. You naturally got that idea, I reckon; but I always went in for lettin’ people say what they please and think what they please; it’s the only way in a free country.”

“I’m afraid, Mr. Dryfoos, that it would make little difference to Lindau now⁠—”

“I don’t suppose he bears malice for it,” said Dryfoos, “but what I want to do is to have him told so. He could understand just why I didn’t want to be called hard names, and yet I didn’t object to his thinkin’ whatever he pleased. I’d like him to know⁠—”

“No one can speak to him, no one can tell him,” March began again, but again Dryfoos prevented him from going on.

“I understand it’s a delicate thing; and I’m not askin’ you to do it. What I would really like to do⁠—if you think he could be prepared for it, some way, and could stand it⁠—would be to go to him myself, and tell him just what the trouble was. I’m in hopes, if I done that, he could see how I felt about it.”

A picture of Dryfoos going to the dead Lindau with his vain regrets presented itself to March, and he tried once more to make the old man understand. “Mr. Dryfoos,” he said, “Lindau is past all that forever,” and he felt the ghastly comedy of it when Dryfoos continued, without heeding him:

“I got a particular reason why I want him to believe it wasn’t his ideas I objected to⁠—them ideas of his about the government carryin’ everything on and givin’ work. I don’t understand ’em exactly, but I found a writin’⁠—among⁠—my son’s⁠—things” (he seemed to force the words through his teeth), “and I reckon he⁠—thought⁠—that way. Kind of a diary⁠—where he⁠—put down⁠—his thoughts. My son and me⁠—we differed about a good⁠—many things.” His chin shook, and from time to time he stopped. “I wasn’t very good to him, I reckon; I crossed him where I guess I got no business to cross him; but I thought everything of⁠—Coonrod. He was the best boy, from a baby, that ever was; just so patient and mild, and done whatever he was told. I ought to ’a’ let him been a preacher! Oh, my son! my son!” The sobs could not be kept back any longer; they shook the old man with a violence that made March afraid for him; but he controlled himself at last with a series of hoarse sounds like barks. “Well, it’s all past and gone! But as I understand you from what you saw, when Coonrod was⁠—killed, he was tryin’ to save that old man from trouble?”

“Yes, yes! It seemed so to me.”

“That’ll do, then! I want you to have him come back and write for the book when he gets well. I want you to find out and let me know if there’s anything I can do for him. I’ll feel as if I done it⁠—for my⁠—son. I’ll take him into my own house, and do for him there, if you say so, when he gets so he can be moved. I’ll wait on him myself. It’s what Coonrod ’d do, if he was here. I don’t feel any hardness to him because it was him that got Coonrod killed, as you might say, in one sense of the term; but I’ve tried to think it out, and I feel like I was all the more beholden to him because my son died tryin’ to save him. Whatever I do, I’ll be doin’ it for Coonrod, and that’s enough for me.” He seemed to have finished, and he turned to March as if to hear what he had to say.

March hesitated. “I’m afraid, Mr. Dryfoos⁠—Didn’t Fulkerson tell you that Lindau was very sick?”

“Yes, of course. But he’s all right, he said.”

Now it had to come, though the fact had been latterly playing fast and loose with March’s consciousness. Something almost made him smile; the willingness he had once felt to give this old man pain; then he consoled himself by thinking that at least he was not obliged to meet Dryfoos’s wish to make atonement with the fact that Lindau had renounced him, and would on no terms work for such a man as he, or suffer any kindness from him. In this light Lindau seemed the harder of the two, and March had the momentary force to say: “Mr. Dryfoos⁠—it can’t be. Lindau⁠—I have just come from him⁠—is dead.”

XI

“How did he take it? How could he bear it? Oh, Basil! I wonder you could have the heart to say it to him. It was cruel!”

“Yes, cruel enough, my dear,” March owned to his wife, when they talked the matter over on his return home. He could not wait till the children were out of the way, and afterward neither he nor his wife was sorry that he had spoken of it before them. The girl cried plentifully for her old friend who was dead, and said she hated Mr. Dryfoos, and then was sorry for him, too; and the boy listened to all, and spoke with a serious sense that pleased his father. “But as to how he took it,” March went on to answer his wife’s question about Dryfoos⁠—“how do any of us take a thing that hurts?

Вы читаете A Hazard of New Fortunes
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату