Lindau, in his own tongue, pushing his book aside, and thrusting his skullcap back from his forehead. “How much money can a man honestly earn without wronging or oppressing some other man?”

“Well, if you’ll let me answer in English,” said March, “I should say about five thousand dollars a year. I name that figure because it’s my experience that I never could earn more; but the experience of other men may be different, and if they tell me they can earn ten, or twenty, or fifty thousand a year, I’m not prepared to say they can’t do it.”

Lindau hardly waited for his answer. “Not the most gifted man that ever lived, in the practice of any art or science, and paid at the highest rate that exceptional genius could justly demand from those who have worked for their money, could ever earn a million dollars. It is the landlords and the merchant princes, the railroad kings and the coal barons (the oppressors to whom you instinctively give the titles of tyrants)⁠—it is these that make the millions, but no man earns them. What artist, what physician, what scientist, what poet was ever a millionaire?”

“I can only think of the poet Rogers,” said March, amused by Lindau’s tirade. “But he was as exceptional as the other Rogers, the martyr, who died with warm feet.” Lindau had apparently not understood his joke, and he went on, with the American ease of mind about everything: “But you must allow, Lindau, that some of those fellows don’t do so badly with their guilty gains. Some of them give work to armies of poor people⁠—”

Lindau furiously interrupted: “Yes, when they have gathered their millions together from the hunger and cold and nakedness and ruin and despair of hundreds of thousands of other men, they ‘give work’ to the poor! They give work! They allow their helpless brothers to earn enough to keep life in them! They give work! Who is it gives toil, and where will your rich men be when once the poor shall refuse to give toil? Why, you have come to give me work!”

March laughed outright. “Well, I’m not a millionaire, anyway, Lindau, and I hope you won’t make an example of me by refusing to give toil. I dare say the millionaires deserve it, but I’d rather they wouldn’t suffer in my person.”

“No,” returned the old man, mildly relaxing the fierce glare he had bent upon March. “No man deserves to suffer at the hands of another. I lose myself when I think of the injustice in the world. But I must not forget that I am like the worst of them.”

“You might go up Fifth Avenue and live among the rich awhile, when you’re in danger of that,” suggested March. “At any rate,” he added, by an impulse which he knew he could not justify to his wife, “I wish you’d come some day and lunch with their emissary. I’ve been telling Mrs. March about you, and I want her and the children to see you. Come over with these things and report.” He put his hand on the magazines as he rose.

“I will come,” said Lindau, gently.

“Shall I give you your book?” asked March.

“No; I gidt oap bretty soon.”

“And⁠—and⁠—can you dress yourself?”

“I vhistle, and one of those lidtle fellowss comess. We haf to dake gare of one another in a blace like this. Idt iss nodt like the worldt,” said Lindau, gloomily.

March thought he ought to cheer him up. “Oh, it isn’t such a bad world, Lindau! After all, the average of millionaires is small in it.” He added, “And I don’t believe there’s an American living that could look at that arm of yours and not wish to lend you a hand for the one you gave us all.” March felt this to be a fine turn, and his voice trembled slightly in saying it.

Lindau smiled grimly. “You think zo? I wouldn’t moch like to drost ’em. I’ve driedt idt too often.” He began to speak German again fiercely: “Besides, they owe me nothing. Do you think I knowingly gave my hand to save this oligarchy of traders and tricksters, this aristocracy of railroad wreckers and stock gamblers and mine-slave drivers and mill-serf owners? No; I gave it to the slave; the slave⁠—ha! ha! ha!⁠—whom I helped to unshackle to the common liberty of hunger and cold. And you think I would be the beneficiary of such a state of things?”

“I’m sorry to hear you talk so, Lindau,” said March; “very sorry.” He stopped with a look of pain, and rose to go. Lindau suddenly broke into a laugh and into English.

“Oh, well, it is only dalk, Passil, and it toes me goodt. My parg is worse than my pidte, I cuess. I pring these things roundt bretty soon. Goodbye, Passil, my tear poy. Auf Wiedersehen!

XIII

March went away thinking of what Lindau had said, but not for the impersonal significance of his words so much as for the light they cast upon Lindau himself. He thought the words violent enough, but in connection with what he remembered of the cheery, poetic, hopeful idealist, they were even more curious than lamentable. In his own life of comfortable reverie he had never heard anyone talk so before, but he had read something of the kind now and then in blatant labor newspapers which he had accidentally fallen in with, and once at a strikers’ meeting he had heard rich people denounced with the same frenzy. He had made his own reflections upon the tastelessness of the rhetoric, and the obvious buncombe of the motive, and he had not taken the matter seriously.

He could not doubt Lindau’s sincerity, and he wondered how he came to that way of thinking. From his experience of himself he accounted for a prevailing literary quality in it; he decided it to be from Lindau’s reading and feeling rather than his reflection. That was the notion he formed of some

Вы читаете A Hazard of New Fortunes
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату