One throws a rock into the abyss. It gives back no sound. It falls on silence—the voice of its thunders cannot reach so far. It is not—it cannot be a mere, inert, unfeeling, brute fact—its grandeur is too serene—its beauty too divine! It is not red, and blue, and green, but, ah! the shadows and the shades of all the world, glad colorings touched with a hesitant spiritual delicacy. What does it mean—what does it mean? Tell me, black and boiling water!
It is not real. It is but shadows. The shading of eternity. Last night yonder tesselated palace was gloom—dark, brooding thought and sin, while hither rose the mountains of the sun, golden, blazing, ensanguined. It was a dream. This blue and brilliant morning shows all those burning peaks alight, while here, shapeless, mistful, brood the shadowed towers.
I have been down into the entrails of earth—down, down by straight and staring cliffs—down by sounding waters and sun-strewn meadows; down by green pastures and still waters, by great, steep chasms—down by the gnarled and twisted fists of God to the deep, sad moan of the yellow river that did this thing of wonder—a little winding river with death in its depth and a crown of glory in its flying hair.
I have seen what eye of man was never meant to see. I have profaned the sanctuary. I have looked upon the dread disrobing of the Night, and yet I live. Ere I hid my head she was standing in her cavern halls, glowing coldly westward—her feet were blackness: her robes, empurpled, flowed mistily from shoulder down in formless folds of folds; her head, pine-crowned, was set with jeweled stars. I turned away and dreamed—the canyon—the awful, its depths called; its heights shuddered. Then suddenly I arose and looked. Her robes were falling. At dim-dawn they hung purplish-green and black. Slowly she stripped them from her gaunt and shapely limbs—her cold, gray garments shot with shadows stood revealed. Down dropped the black-blue robes, gray-pearled and slipped, leaving a filmy, silken, misty thing, and underneath I glimpsed her limbs of utter light.
My God! For what am I thankful this night? For nothing. For nothing but the most commonplace of commonplaces; a table of gentlewomen and gentlemen—soft-spoken, sweet-tempered, full of human sympathy, who made me, a stranger, one of them. Ours was a fellowship of common books, common knowledge, mighty aims. We could laugh and joke and think as friends—and the Thing—the hateful, murderous, dirty Thing which in American we call “Nigger-hatred” was not only not there—it could not even be understood. It was a curious monstrosity at which civilized folk laughed or looked puzzled. There was no elegant and elaborate condescension of—“We once had a colored servant”—“My father was an Abolitionist”—“I’ve always been interested in your people”—there was only the community of kindred souls, the delicate reverence for the Thought that led, the quick deference to the guest. You left in quiet regret, knowing that they were not discussing you behind your back with lies and license. God! It was simply human decency and I had to be thankful for it because I am an American Negro, and white America, with saving exceptions, is cruel to everything that has black blood—and this was Paris, in the years of salvation, 1919. Fellow blacks, we must join the democracy of Europe.
Toul! Dim through the deepening dark of early afternoon, I saw its towers gloom dusky toward the murk of heaven. We wound in misty roads and dropped upon the city through the great throats of its walled bastions. There lay France—a strange, unknown, unfamiliar France. The city was dispossessed. Through its streets—its narrow, winding streets, old and low and dark, carven and quaint—poured thousands upon thousands of strange feet of khaki-clad foreigners, and the echoes threw back awkward syllables that were never French. Here was France beaten to her knees yet fighting as never nation fought before, calling in her death agony across the seas till her help came and with all its strut and careless braggadocio saved the worthiest nation of the world from the wickedest fate ever plotted by Fools.
Tim Brimm was playing by the town-pump. Tim Brimm and the bugles of Harlem blared in the little streets of Maron in far Lorraine. The tiny streets were seas of mud. Dank mist and rain sifted through the cold air above the blue Moselle. Soldiers—soldiers everywhere—black soldiers, boys of Washington, Alabama, Philadelphia, Mississippi. Wild and sweet and wooing leapt the strains upon the air. French children gazed in wonder—women left their washing. Up in the window stood a black Major, a Captain, a Teacher, and I—with tears behind our smiling eyes. Tim Brimm was playing by the town-pump.
The audience was framed in smoke. It rose ghostlike out of memories—bitter memories of the officer near dead of pneumonia whose pain was lighted up by the nurses waiting to know whether he must be “Jim-Crowed” with privates or not. Memories of that great last morning when the thunders of hell called the Ninety-second to its last drive. Memories of bitter humiliations, determined triumphs, great victories, and bugle-calls that sounded from earth to heaven. Like memories framed in the breath of God, my audience peered in upon me—good,