deficiency which Lord Warburton, who, himself, had on the whole a good deal of nature, may be supposed to have perceived. “I’ll leave you and Mrs. Osmond together,” he added. “You have reminiscences into which I don’t enter.”

“I’m afraid you lose a good deal!” Lord Warburton called after him, as he moved away, in a tone which perhaps betrayed overmuch an appreciation of his generosity. Then the visitor turned on Isabel the deeper, the deepest, consciousness of his look, which gradually became more serious. “I’m really very glad to see you.”

“It’s very pleasant. You’re very kind.”

“Do you know that you’re changed⁠—a little?”

She just hesitated. “Yes⁠—a good deal.”

“I don’t mean for the worse, of course; and yet how can I say for the better?”

“I think I shall have no scruple in saying that to you,” she bravely returned.

“Ah well, for me⁠—it’s a long time. It would be a pity there shouldn’t be something to show for it.” They sat down and she asked him about his sisters, with other enquiries of a somewhat perfunctory kind. He answered her questions as if they interested him, and in a few moments she saw⁠—or believed she saw⁠—that he would press with less of his whole weight than of yore. Time had breathed upon his heart and, without chilling it, given it a relieved sense of having taken the air. Isabel felt her usual esteem for Time rise at a bound. Her friend’s manner was certainly that of a contented man, one who would rather like people, or like her at least, to know him for such. “There’s something I must tell you without more delay,” he resumed. “I’ve brought Ralph Touchett with me.”

“Brought him with you?” Isabel’s surprise was great.

“He’s at the hotel; he was too tired to come out and has gone to bed.”

“I’ll go to see him,” she immediately said.

“That’s exactly what I hoped you’d do. I had an idea you hadn’t seen much of him since your marriage, that in fact your relations were a⁠—a little more formal. That’s why I hesitated⁠—like an awkward Briton.”

“I’m as fond of Ralph as ever,” Isabel answered. “But why has he come to Rome?” The declaration was very gentle, the question a little sharp.

“Because he’s very far gone, Mrs. Osmond.”

“Rome then is no place for him. I heard from him that he had determined to give up his custom of wintering abroad and to remain in England, indoors, in what he called an artificial climate.”

“Poor fellow, he doesn’t succeed with the artificial! I went to see him three weeks ago, at Gardencourt, and found him thoroughly ill. He has been getting worse every year, and now he has no strength left. He smokes no more cigarettes! He had got up an artificial climate indeed; the house was as hot as Calcutta. Nevertheless he had suddenly taken it into his head to start for Sicily. I didn’t believe in it⁠—neither did the doctors, nor any of his friends. His mother, as I suppose you know, is in America, so there was no one to prevent him. He stuck to his idea that it would be the saving of him to spend the winter at Catania. He said he could take servants and furniture, could make himself comfortable, but in point of fact he hasn’t brought anything. I wanted him at least to go by sea, to save fatigue; but he said he hated the sea and wished to stop at Rome. After that, though I thought it all rubbish, I made up my mind to come with him. I’m acting as⁠—what do you call it in America?⁠—as a kind of moderator. Poor Ralph’s very moderate now. We left England a fortnight ago, and he has been very bad on the way. He can’t keep warm, and the further south we come the more he feels the cold. He has got rather a good man, but I’m afraid he’s beyond human help. I wanted him to take with him some clever fellow⁠—I mean some sharp young doctor; but he wouldn’t hear of it. If you don’t mind my saying so, I think it was a most extraordinary time for Mrs. Touchett to decide on going to America.”

Isabel had listened eagerly; her face was full of pain and wonder. “My aunt does that at fixed periods and lets nothing turn her aside. When the date comes round she starts; I think she’d have started if Ralph had been dying.”

“I sometimes think he is dying,” Lord Warburton said.

Isabel sprang up. “I’ll go to him then now.”

He checked her; he was a little disconcerted at the quick effect of his words. “I don’t mean I thought so tonight. On the contrary, today, in the train, he seemed particularly well; the idea of our reaching Rome⁠—he’s very fond of Rome, you know⁠—gave him strength. An hour ago, when I bade him good night, he told me he was very tired, but very happy. Go to him in the morning; that’s all I mean. I didn’t tell him I was coming here; I didn’t decide to till after we had separated. Then I remembered he had told me you had an evening, and that it was this very Thursday. It occurred to me to come in and tell you he’s here, and let you know you had perhaps better not wait for him to call. I think he said he hadn’t written to you.” There was no need of Isabel’s declaring that she would act upon Lord Warburton’s information; she looked, as she sat there, like a winged creature held back. “Let alone that I wanted to see you for myself,” her visitor gallantly added.

“I don’t understand Ralph’s plan; it seems to me very wild,” she said. “I was glad to think of him between those thick walls at Gardencourt.”

“He was completely alone there; the thick walls were his only company.”

“You went to see him; you’ve been extremely kind.”

“Oh dear, I had nothing to do,” said Lord Warburton.

“We hear, on the contrary,

Вы читаете The Portrait of a Lady
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату