must be my best! Do you see why I have to promise? It’s my gratitude for my riches that drives me to make vows, and you must receive them. Then if I fail, it will be a sin against you, for it’s all owing to you that my soul is like a high-vaulted room⁠—your dreams and longings have given me the impulse to growth, and your sympathies and your unsatisfied thirst for beauty have consecrated me to my lifework.”

Mrs. Lyhne wept silently. She felt herself growing pale with rapture. Softly she laid both hands on her son’s head, but he drew them gently to his lips and kissed them.

“You have made me so happy, Niels! Then my life has not been one long, useless sigh, if I have helped to lead you on as I hoped and dreamed so ardently⁠—good heavens! how often I have dreamed it!⁠—And yet there is so much sadness mixed in my joy, Niels! To think that my fondest wish should be fulfilled, the thing I have longed for so many years.⁠ ⁠… Such things happen only when life is almost done.”

“You mustn’t talk like that, you mustn’t! Why, everything is going on well, and you are getting stronger every day, mother dear, are you not?”

“It is so hard to die,” she said under her breath. “Do you know what I was thinking of in those long sleepless nights, when death seemed so terribly near? I thought the bitterest of all was to know that there were so many great and beautiful things out in the world which I should have to leave behind without ever having seen them. I thought of the thousands and thousands of souls they had lifted up and filled with life and joy, while for me they had not existed. It seemed to me that my soul would fly away poverty-stricken on feeble wings, without any golden memories to carry with it as a reflection from the glories of its homeland, because it had only been sitting in the chimney-corner listening to stories about the wonderful world.⁠—Niels, no one can imagine what agony it is to lie imprisoned in a dull, dark sickroom and struggle, in your feverish fancies, to call up before you the beauties of lands you have never seen⁠—snowy Alpine peaks above blue-black mountain lakes, and sparkling rivers between vine-clad banks, and long lines of mountains with ruins peeping out of the woods, and then lofty halls with marble gods⁠—and never to get it quite, but always to give up and start over again, because it seems so terribly hard to leave it without having had the slightest part in it.⁠ ⁠… O God, Niels, to long for it with your whole soul, while you feel that you are being slowly carried to the threshold of another world, to stand on the threshold and look back with a long, long gaze, while all the time you are being forced through that door where none of your longings have gone before you.⁠ ⁠… Niels, take me along in your thoughts, dear, when the time comes for you to share in all that glory which I shall never, never see!”

She wept.

Niels tried to comfort her. He laid bold plans for the journey they would take together as soon as she was quite well. He meant to go to the city to consult a doctor, and he was sure the doctor would agree with him that it was the best thing they could do; So-and-so had travelled and had recovered from his illness completely, simply through the change; a change often worked wonders. He began to trace their route in every detail, spoke of how warmly he would wrap her up, what short trips they would take at first, what a delightful journal they would keep, how they would notice even the smallest trifles, how amusing it would be to eat the queerest things in the loveliest spots, and what awful sins against grammar they would commit in the beginning.

He went on in this strain all that evening and on the days that followed, never wearying. She entered into his plan as into a pleasant fancy, but she was plainly convinced that it would never come to pass.

Nevertheless Niels, acting on the doctor’s advice, went on making all the necessary preparations for the trip, and she let him do as he pleased, even fix the day of departure⁠—sure that that would happen which would bring all his plans to naught. But when, finally, there were only a few days left, and when her youngest brother, who was to manage the farm in their absence, had really arrived, she grew uncertain, and now it was she who was most eager to be off, for there still lurked in her mind a fear that the obstacle would leap out and stand in their way at the very last moment.

So they set off.

The first day she was still nervous and uneasy with a lingering trace of her fear, and only when the day was happily ended could she begin to grasp the fact that she was actually on her way to all the glory she had longed for so sorely. Then a feverish joy came over her; her every thought and word was colored by extravagant anticipation, and her thoughts circled unceasingly around what the coming days would bring, one after the other.

And it all came to pass, all that she had hoped, but it did not fill her with rapture nor carry her away with the power or the fervor she had expected. She had imagined it all different, and had imagined herself different, too. In dreams and poems everything had been, as it were, beyond the sea; the haze of distance had mysteriously veiled all the restless mass of details and had thrown out the large lines in bold relief, while the silence of distance had lent its spirit of enchantment. It had been easy then to feel the beauty; but now that she was

Вы читаете Niels Lyhne
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату