kept him safe and sane under his own hat.”

Flambeau came forward and filled a great goblet with Spanish wine and set it before his friend, as he had already set one before his fellow guest. Then he himself spoke for the first time:

“I believe Father Brown has had a new batch of mysteries. We were talking about them the other day, I fancy. He has been dealing with some queer people since we last met.”

“Yes; I know the stories more or less⁠—but not the application,” said Chace, lifting his glass thoughtfully. “Can you give me any examples, I wonder.⁠ ⁠… I mean, did you deal with this last batch in that introspective style?”

Father Brown also lifted his glass, and the glow of the fire turned the red wine transparent, like the glorious blood-red glass of a martyr’s window. The red flame seemed to hold his eyes and absorb his gaze that sank deeper and deeper into it, as if that single cup held a red sea of the blood of all men, and his soul were a diver, ever plunging in dark humility and inverted imagination, lower than its lowest monsters and its most ancient slime. In that cup, as in a red mirror, he saw many things; the doings of his last days moved in crimson shadows; the examples that his companions demanded danced in symbolic shapes; and there passed before him all the stories that are told here. Now, the luminous wine was like a vast red sunset upon dark red sands, where stood dark figures of men; one was fallen and another running towards him. Then the sunset seemed to break up into patches; red lanterns swinging from garden trees and a pond gleaming red with reflection; and then all the colour seemed to cluster again into a great rose of red crystal, a jewel that irradiated the world like a red sun, save for the shadow of a tall figure with a high headdress as of some prehistoric priest; and then faded again till nothing was left but a flame of wild red beard blowing in the wind upon a wild grey moor. All these things, which may be seen later from other angles and in other moods than his own, rose up in his memory at the challenge and began to form themselves into anecdotes and arguments.

“Yes,” he said, as he raised the wine cup slowly to his lips, “I can remember pretty well⁠—”

The Mirror of the Magistrate

James Bagshaw and Wilfred Underhill were old friends, and were fond of rambling through the streets at night, talking interminably as they turned corner after corner in the silent and seemingly lifeless labyrinth of the large suburb in which they lived. The former, a big, dark, good-humoured man with a strip of black moustache, was a professional police detective; the latter a sharp-faced, sensitive-looking gentleman with light hair, was an amateur interested in detection. It will come as a shock to the readers of the best scientific romance to learn that it was the policeman who was talking and the amateur who was listening, even with a certain respect.

“Ours is the only trade,” said Bagshaw, “in which the professional is always supposed to be wrong. After all, people don’t write stories in which hairdressers can’t cut hair and have to be helped by a customer; or in which a cabman can’t drive a cab until his fare explains to him the philosophy of cab-driving. For all that, I’d never deny that we often tend to get into a rut: or, in other words, have the disadvantages of going by a rule. Where the romancers are wrong is, that they don’t allow us even the advantages of going by a rule.”

“Surely,” said Underhill, “Sherlock Holmes would say that he went by a logical rule.”

“He may be right,” answered the other; “but I mean a collective rule. It’s like the staff work of an army. We pool our information.”

“And you don’t think detective stories allow for that?” asked his friend.

“Well, let’s take any imaginary case of Sherlock Holmes, and Lestrade, the official detective. Sherlock Holmes, let us say, can guess that a total stranger crossing the street is a foreigner, merely because he seems to look for the traffic to go to the right instead of the left. I’m quite ready to admit Holmes might guess that. I’m quite sure Lestrade wouldn’t guess anything of the kind. But what they leave out is the fact that the policeman, who couldn’t guess, might very probably know. Lestrade might know the man was a foreigner; merely because his department has to keep an eye on all foreigners. Some would say on all natives, too. As a policeman I’m glad the police know so much; for every man wants to do his own job well. But as a citizen, I sometimes wonder whether they don’t know too much.”

“You don’t seriously mean to say,” cried Underhill incredulously, “that you know anything about strange people in a strange street. That if a man walked out of that house over there, you would know anything about him?”

“I should if he was the householder,” answered Bagshaw. “That house is rented by a literary man of Anglo-Romanian extraction, who generally lives in Paris, but is over here in connection with some poetical play of his. His name’s Osric Orm, one of the new poets, and pretty steep to read, I believe.”

“But I mean all the people down the road,” said his companion. “I was thinking how strange and new and nameless everything looks, with these high blank walls and these houses lost in large gardens. You can’t know all of them.”

“I know a few,” answered Bagshaw. “This garden wall we’re walking under is at the end of the grounds of Sir Humphrey Gwynne, better known as Mr. Justice Gwynne; the old judge who made such a row about spying during the war. The house next door to it belongs to a wealthy cigar merchant.

Вы читаете The Secret of Father Brown
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату