“Ten pounds a week is five pounds to us,” Oswald went on—he had done the sum in his head while Alice was talking—“because partnership means halves. It would be A1.”
Noël sat sucking his pencil—he had been writing poetry as usual. I saw the first two lines—
I wonder why Green Bice
Is never very nice.
Suddenly he said, “I wish a fairy would come down the chimney and drop a jewel on the table—a jewel worth just a hundred pounds.”
“She might as well give you the hundred pounds while she was about it,” said Dora.
“Or while she was about it she might as well give us five pounds a week,” said Alice.
“Or fifty,” said I.
“Or five hundred,” said Dicky.
I saw H. O. open his mouth, and I knew he was going to say, “Or five thousand,” so I said—
“Well, she won’t give us fivepence, but if you’d only do as I am always saying, and rescue a wealthy old gentleman from deadly peril he would give us a pot of money, and we could have the partnership and five pounds a week. Five pounds a week would buy a great many things.”
Then Dicky said, “Why shouldn’t we borrow it?”
So we said, “Who from?” and then he read this out of the paper—
Money Privately Without Fees
The Bond Street Bank
Manager, Z. Rosenbaum.
Advances cash from £20 to £10,000 on ladies’ or gentlemen’s note of hand alone, without security. No fees. No inquiries. Absolute privacy guaranteed.
“What does it all mean?” asked H. O.
“It means that there is a kind gentleman who has a lot of money, and he doesn’t know enough poor people to help, so he puts it in the paper that he will help them, by lending them his money—that’s it, isn’t it, Dicky?”
Dora explained this and Dicky said, “Yes.” And H. O. said he was a Generous Benefactor, like in Miss Edgeworth. Then Noël wanted to know what a note of hand was, and Dicky knew that, because he had read it in a book, and it was just a letter saying you will pay the money when you can, and signed with your name.
“No inquiries!” said Alice. “Oh—Dicky—do you think he would?”
“Yes, I think so,” said Dicky. “I wonder Father doesn’t go to this kind gentleman. I’ve seen his name before on a circular in Father’s study.”
“Perhaps he has,” said Dora.
But the rest of us were sure he hadn’t, because, of course, if he had, there would have been more money to buy nice things. Just then Pincher jumped up and knocked over the painting-water. He is a very careless dog. I wonder why painting-water is always such an ugly colour? Dora ran for a duster to wipe it up, and H. O. dropped drops of the water on his hands and said he had got the plague. So we played at the plague for a bit, and I was an Arab physician with a bath-towel turban, and cured the plague with magic acid-drops. After that it was time for dinner, and after dinner we talked it all over and settled that we would go and see the Generous Benefactor the very next day. But we thought perhaps the G.B.—it is short for Generous Benefactor—would not like it if there were so many of us. I have often noticed that it is the worst of our being six—people think six a great many, when it’s children. That sentence looks wrong somehow. I mean they don’t mind six pairs of boots, or six pounds of apples, or six oranges, especially in equations, but they seem to think you ought not to have five brothers and sisters. Of course Dicky was to go, because it was his idea. Dora had to go to Blackheath to see an old lady, a friend of Father’s, so she couldn’t go. Alice said she ought to go, because it said, “Ladies and gentlemen,” and perhaps the G.B. wouldn’t let us have the money unless there were both kinds of us.
H. O. said Alice wasn’t a lady; and she said he wasn’t going, anyway. Then he called her a disagreeable cat, and she began to cry.
But Oswald always tries to make up quarrels, so he said—
“You’re little sillies, both of you!”
And Dora said, “Don’t cry, Alice; he only meant you weren’t a grown-up lady.”
Then H. O. said, “What else did you think I meant, Disagreeable?”
So Dicky said, “Don’t be disagreeable yourself, H. O. Let her alone and say you’re sorry, or I’ll jolly well make you!”
So H. O. said he was sorry. Then Alice kissed him and said she was sorry too; and after that H. O. gave her a hug, and said, “Now I’m really and truly sorry,” So it was all right.
Noël went the last time any of us went to London, so he was out of it, and Dora said she would take him to Blackheath if we’d take H. O. So as there’d been a little disagreeableness we thought it was better to take him, and we did. At first we thought we’d tear our oldest things a bit more, and put some patches of different colours on them, to show the G.B. how much we wanted money. But Dora said that would be a sort of cheating, pretending we were poorer than we are. And Dora is right sometimes, though she is our elder sister. Then we thought we’d better wear our best things, so that the G.B. might see we weren’t so very poor that he couldn’t trust us to pay his money back when we had it. But Dora said that would be wrong too. So it came to our being quite honest, as Dora said, and going just as we were, without even washing our faces and hands; but when I looked at H. O. in the