them before, and what made you go poking your head into the lion’s mouth?”

Mr. Bonteen was very much harder upon him than was Barrington Erle. “I never liked him from the first, and always knew he would not run straight. No Irishman ever does.” This was said to Viscount Fawn, a distinguished member of the Liberal party, who had but lately been married, and was known to have very strict notions as to the bonds of matrimony. He had been heard to say that any man who had interfered with the happiness of a married couple should be held to have committed a capital offence.

“I don’t know whether the story about Lady Laura is true.”

“Of course it’s true. All the world knows it to be true. He was always there; at Loughlinter, and at Saulsby, and in Portman Square after she had left her husband. The mischief he has done is incalculable. There’s a Conservative sitting in poor Kennedy’s seat for Dunross-shire.”

“That might have been the case anyway.”

“Nothing could have turned Kennedy out. Don’t you remember how he behaved about the Irish Land Question? I hate such fellows.”

“If I thought it true about Lady Laura⁠—”

Lord Fawn was again about to express his opinion in regard to matrimony, but Mr. Bonteen was too impetuous to listen to him. “It’s out of the question that he should come in again. At any rate if he does, I won’t. I shall tell Gresham so very plainly. The women will do all that they can for him. They always do for a fellow of that kind.”

Phineas heard of it;⁠—not exactly by any repetition of the words that were spoken, but by chance phrases, and from the looks of men. Lord Cantrip, who was his best friend among those who were certain to hold high office in a Liberal Government, did not talk to him cheerily⁠—did not speak as though he, Phineas, would as a matter of course have some place assigned to him. And he thought that Mr. Gresham was hardly as cordial to him as he might be when they met in the closer intercourse of the House. There was always a word or two spoken, and sometimes a shaking of hands. He had no right to complain. But yet he knew that something was wanting. We can generally read a man’s purpose towards us in his manner, if his purposes are of much moment to us.

Phineas had written to Lady Laura, giving her an account of the occurrence in Judd Street on the 1st of March, and had received from her a short answer by return of post. It contained hardly more than a thanksgiving that his life had not been sacrificed, and in a day or two she had written again, letting him know that she had determined to consult her father. Then on the last day of the month he received the following letter:⁠—

Dresden, March 27th, 18⁠—.

My dear Friend⁠—

At last we have resolved that we will go back to England⁠—almost at once. Things have gone so rapidly that I hardly know how to explain them all, but that is Papa’s resolution. His lawyer, Mr. Forster, tells him that it will be best, and goes so far as to say that it is imperative on my behalf that some steps should be taken to put an end to the present state of things. I will not scruple to tell you that he is actuated chiefly by considerations as to money. It is astonishing to me that a man who has all his life been so liberal should now in his old age think so much about it. It is, however, in no degree for himself. It is all for me. He cannot bear to think that my fortune should be withheld from me by Mr. Kennedy while I have done nothing wrong. I was obliged to show him your letter, and what you said about the control of money took hold of his mind at once. He thinks that if my unfortunate husband be insane, there can be no difficulty in my obtaining a separation on terms which would oblige him or his friends to restore this horrid money.

Of course I could stay if I chose. Papa would not refuse to find a home for me here. But I do agree with Mr. Forster that something should be done to stop the tongues of ill-conditioned people. The idea of having my name dragged through the newspapers is dreadful to me; but if this must be done one way or the other, it will be better that it should be done with truth. There is nothing that I need fear⁠—as you know so well.

I cannot look forward to happiness anywhere. If the question of separation were once settled, I do not know whether I would not prefer returning here to remaining in London. Papa has got tired of the place, and wants, he says, to see Saulsby once again before he dies. What can I say in answer to this, but that I will go? We have sent to have the house in Portman Square got ready for us, and I suppose we shall be there about the 15th of next month. Papa has instructed Mr. Forster to tell Mr. Kennedy’s lawyer that we are coming, and he is to find out, if he can, whether any interference in the management of the property has been as yet made by the family. Perhaps I ought to tell you that Mr. Forster has expressed surprise that you did not call on the police when the shot was fired. Of course I can understand it all. God bless you.

Your affectionate friend,

L. K.

Phineas was obliged to console himself by reflecting that if she understood him of course that was everything. His first and great duty in the matter had been to her. If in performing that duty he had sacrificed himself, he must bear his undeserved punishment

Вы читаете Phineas Redux
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату