But Lady Eustace was anxious at the present moment to talk about her own troubles. “Of course, Mr. Emilius did not commit the murder.”
“Phineas Finn committed it,” said the half-maddened woman, rising from her chair. “And Phineas Finn shall hang by his neck till he is dead.”
“But Emilius has certainly got another wife in Prague.”
“I suppose you know. He said it was so, and he was always right.”
“I am sure of it—just as you are sure of this horrid Mr. Finn.”
“The two things can’t be named together, Lady Eustace.”
“Certainly not. I wouldn’t think of being so unfeeling. But he has written me this letter, and what must I do? It is very dreadful about the money, you know.”
“He cannot touch your money. My dear one always said that he could not touch it.”
“But he prevents me from touching it. What they give me only comes by a sort of favour from the lawyer. I almost wish that I had compromised.”
“You would not be rid of him that way.”
“No;—not quite rid of him. You see I never had to take that horrid name because of the title. I suppose I’d better send the letter to the lawyer.”
“Send it to the lawyer, of course. That is what he would have done. They tell me that the trial is to be on the 24th of June. Why should they postpone it so long? They know all about it. They always postpone everything. If he had lived, there would be an end of that before long.”
Lady Eustace was tired of the virtues of her friend’s martyred lord, and was very anxious to talk of her own affairs. She was still holding her husband’s letter open in her hand, and was thinking how she could force her friend’s dead lion to give place for a while to her own live dog, when a servant announced that Mr. Camperdown, the attorney, was below. In former days there had been an old Mr. Camperdown, who was vehemently hostile to poor Lizzie Eustace; but now, in her new troubles, the firm that had ever been true to her first husband had taken up her case for the sake of the family and her property—and for the sake of the heir, Lizzie Eustace’s little boy; and Mr. Camperdown’s firm had, next to Mr. Bonteen, been the depository of her trust. He had sent clerks out to Prague—one who had returned ill—as some had said poisoned, though the poison had probably been nothing more than the diet natural to Bohemians. And then another had been sent. This, of course, had all been previous to Madame Goesler’s self-imposed mission—which, though it was occasioned altogether by the suspected wickednesses of Mr. Emilius, had no special reference to his matrimonial escapades. And now Mr. Camperdown was downstairs. “Shall I go down to him, dear Mrs. Bonteen?”
“He may come here if you please.”
“Perhaps I had better go down. He will disturb you.”
“My darling lost one always thought that there should be two present to hear such matters. He said it was safer.” Mr. Camperdown, junior, was therefore shown upstairs to Mrs. Bonteen’s drawing-room.
“We have found it all out, Lady Eustace,” said Mr. Camperdown.
“Found out what?”
“We’ve got Madame Mealyus over here.”
“No!” said Mrs. Bonteen, with her hands raised. Lady Eustace sat silent, with her mouth open.
“Yes, indeed;—and photographs of the registry of the marriage from the books of the synagogue at Krakow. His signature was Yosef Mealyus, and his handwriting isn’t a bit altered. I think we could have proved it without the lady; but of course it was better to bring her if possible.”
“Where is she?” asked Lizzie, thinking that she would like to see her own predecessor.
“We have her safe, Lady Eustace. She’s not in custody; but as she can’t speak a word of English or French, she finds it more comfortable to be kept in private. We’re afraid it will cost a little money.”
“Will she swear that she is his wife?” asked Mrs. Bonteen.
“Oh, yes; there’ll be no difficulty about that. But her swearing alone mightn’t be enough.”
“Surely that settles it all,” said Lady Eustace.
“For the money that we shall have to pay,” said Mr. Camperdown, “we might probably have got a dozen Bohemian ladies to come and swear that they were married to Yosef Mealyus at Krakow. The difficulty has been to bring over documentary evidence which will satisfy a jury that this is the woman she says she is. But I think we’ve got it.”
“And I shall be free!” said Lady Eustace, clasping her hands together.
“It will cost a good deal, I fear,” said Mr. Camperdown.
“But I shall be free! Oh, Mr. Camperdown, there is not a woman in all the world who cares so little for money as I do. But I shall be free from the power of that horrid man who has entangled me in the meshes of his sinful life.” Mr. Camperdown told her that he thought that she would be free, and went on to say that Yosef Mealyus had already been arrested, and was again in prison. The unfortunate man had not therefore long enjoyed that humbler apartment which he had found for himself in Jellybag Street.
When Mr. Camperdown went, Mrs. Bonteen followed him out to the top of the stairs. “You have heard about the trial, Mr. Camperdown?” He said that he knew that it was to take place at the Central Criminal Court in June. “Yes; I don’t know why they have put it off so long. People know that he did it—eh?” Mr. Camperdown, with funereal sadness, declared that he had never looked into the matter. “I cannot understand that everybody should not know it,” said Mrs. Bonteen.
LX
Two Days Before the Trial
There was a scene in the private room of Mr. Wickerby, the attorney in Hatton Garden, which was very distressing indeed to the feelings of Lord Fawn, and which induced his lordship to think that he was being treated without that
