me.”

“Worth has nothing to do with it⁠—has no bearing on it. I do not say that you are more worthy than all whom I have known. But when did worth create love? What I want is that you should believe me, and know that there is one bound to you who will never be unbound, one whom you can trust in all things⁠—one to whom you can confess that you have been wrong if you go wrong, and yet be sure that you will not lessen her regard. And with this feeling you must pretend to nothing more than friendship. You will love again, of course.”

“Oh, no.”

“Of course you will. I tried to blaze into power by a marriage, and I failed⁠—because I was a woman. A woman should marry only for love. You will do it yet, and will not fail. You may remember this too⁠—that I shall never be jealous again. You may tell me everything with safety. You will tell me everything?”

“If there be anything to tell, I will.”

“I will never stand between you and your wife⁠—though I would fain hope that she should know how true a friend I am. Now we have walked here till it is dark, and the sentry will think we are taking plans of the place. Are you cold?”

“I have not thought about the cold.”

“Nor have I. We will go down to the inn and warm ourselves before the train comes. I wonder why I should have brought you here to tell you my story. Oh, Phineas.” Then she threw herself into his arms, and he pressed her to his heart, and kissed first her forehead and then her lips. “It shall never be so again,” she said. “I will kill it out of my heart even though I should crucify my body. But it is not my love that I will kill. When you are happy I will be happy. When you prosper I will prosper. When you fail I will fail. When you rise⁠—as you will rise⁠—I will rise with you. But I will never again feel the pressure of your arm round my waist. Here is the gate, and the old guide. So, my friend, you see that we are not lost.” Then they walked down the very steep hill to the little town below the fortress, and there they remained till the evening train came from Prague, and took them back to Dresden.

Two days after this was the day fixed for Finn’s departure. On the intermediate day the Earl begged for a few minutes’ private conversation with him, and the two were closeted together for an hour. The Earl, in truth, had little or nothing to say. Things had so gone with him that he had hardly a will of his own left, and did simply that which his daughter directed him to do. He pretended to consult Phineas as to the expediency of his returning to Saulsby. Did Phineas think that his return would be of any use to the party? Phineas knew very well that the party would not recognise the difference whether the Earl lived at Dresden or in London. When a man has come to the end of his influence as the Earl had done he is as much a nothing in politics as though he had never risen above that quantity. The Earl had never risen very high, and even Phineas, with all his desire to be civil, could not say that the Earl’s presence would materially serve the interests of the Liberal party. He made what most civil excuses he could, and suggested that if Lord Brentford should choose to return, Lady Laura would very willingly remain at Dresden alone. “But why shouldn’t she come too?” asked the Earl. And then, with the tardiness of old age, he proposed his little plan. “Why should she not make an attempt to live once more with her husband?”

“She never will,” said Phineas.

“But think how much she loses,” said the Earl.

“I am quite sure she never will. And I am quite sure that she ought not to do so. The marriage was a misfortune. As it is they are better apart.” After that the Earl did not dare to say another word about his daughter; but discussed his son’s affairs. Did not Phineas think that Chiltern might now be induced to go into Parliament? “Nothing would make him do so,” said Phineas.

“But he might farm?”

“You see he has his hands full.”

“But other men keep hounds and farm too,” said the Earl.

“But Chiltern is not like other men. He gives his whole mind to it, and finds full employment. And then he is quite happy, and so is she. What more can you want for him? Everybody respects him.”

“That goes a very great way,” said the Earl. Then he thanked Phineas cordially, and felt that now as ever he had done his duty by his family.

There was no renewal of the passionate conversation which had taken place on the ramparts, but much of tenderness and of sympathy arose from it. Lady Laura took upon herself the tone and manners of an elder sister⁠—of a sister very much older than her brother⁠—and Phineas submitted to them not only gracefully but with delight to himself. He had not thanked her for her love when she expressed it, and he did not do so afterwards. But he accepted it, and bowed to it, and recognised it as constituting one of the future laws of his life. He was to do nothing of importance without her knowledge, and he was to be at her command should she at any time want assistance in England. “I suppose I shall come back some day,” she said, as they were sitting together late on the evening before his departure.

“I cannot understand why you should not do so now. Your father wishes it.”

“He thinks he does; but were he told that he was to go tomorrow, or next summer, it would fret him.

Вы читаете Phineas Redux
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату