passed into action and rendered him an agent in the affairs of States and persons. In the second place he wanted to be always near beautiful women, of whom he was always in the best and worst sense the worshipper. To be near them was as necessary to him as breathing. His reverence for beauty and charm was there for anyone to see and to laugh at, and the ladies of the theatre and the court and the houses of pleasure loved his connoisseurship. They tormented him and insulted him and asked his advice and were singularly comforted by his absurd devotion. He suffered greatly their rages and their meannesses and their confiding tears; all he asked was to be accepted casually, to be trusted, to be allowed like a friendly and slightly foolish dog to come and go in their rooms and to write their letters for them. He was insatiably curious about their minds and their hearts. He never expected to be loved by them (borrowing for a moment another sense of that word); for that, he carried his money to the obscurer parts of the city; he was always desperately unprepossessing, with his wisp of a moustache and his wisp of a beard and his big ridiculous sad eyes. They constituted his parish; it was from them that he acquired the name of Uncle Pio, and it was when they were in trouble that he most revealed himself; when they fell from favour he lent them money; when they were ill he outlasted the flagging devotion of their lovers and the exasperation of their maids; when time or disease robbed them of their beauty he served them still for their beauty’s memory; and when they died his was the honest grief that saw them as far as possible on their journey.

In the third place he wanted to be near those that loved Spanish literature and its masterpieces, especially in the theatre. He had discovered all that treasure for himself, borrowing or stealing from the libraries of his patrons, feeding himself upon it’s secrecy⁠—behind the scenes, as it were, of his mad life. He was contemptuous of the great persons who, for all their education and usage, exhibited no care nor astonishment before the miracles of word order in Calderón and Cervantes. He longed himself to make verses. He never realized that many of the satirical songs he had written for the vaudevilles passed into folk-music and have been borne everywhere along the high roads.

As the result of one of those quarrels that arise naturally in brothels, his life became too complicated and he removed to Peru. Uncle Pio in Peru was even more versatile than Uncle Pio in Europe. Here too he touched upon real-estate, circuses, pleasures, insurrections and antiques. A Chinese junk had been blown from Canton to America; he dragged up the beach the bales of deep-red porcelain and sold the bowls to the collectors of virtu. He traced down the sovereign remedies of the Incas and started a smart trade in pills. Within four months he knew practically everyone in Lima. He presently added to this acquaintance the inhabitants of scores of seacoast towns, mining camps and settlements in the interior. His pretensions to omniscience became more and more plausible. The Viceroy discovered Uncle Pio and all this richness of reference; he engaged his services in many affairs. In the decay of his judgment Don Andrés had retained one talent, he was a master of the technique of handling confidential servants. He treated Uncle Pio with great tact and some deference; he understood which errands the other should not be asked to undertake and he understood his need for variety and intermission. Uncle Pio in turn was perpetually astonished that a prince should make so little use of his position, for power, or for fantasy, or for sheer delight in the manipulation of other men’s destinies; but the servant loved the master because he could quote from any of Cervantes’ prefaces and because his tongue had a little Castilian salt about it still. Many a morning Uncle Pio entered the Palace through corridors where there was no one to cross but a confessor or a confidential bully, and sat with the Viceroy over his morning chocolate.

But for all his activity nothing made Uncle Pio rich. One would have said that he abandoned a venture when it threatened to prosper. Although no one knew it, he owned a house. It was full of dogs that could add and multiply, and the top floor was reserved for birds. But even in this kingdom he was lonely, and proud in his loneliness, as though there resided a certain superiority in such a solitude. Finally he stumbled upon an adventure that came like some strange gift from the skies, and that combined the three great aims of his life: his passion for overseeing the lives of others, his worship of beautiful women, and his admiration for the treasures of Spanish literature. He discovered Camila Perichole. Her real name was Micaela Villegas. She was singing in cafés at the age of twelve, and Uncle Pio had always been the very soul of cafés. Now as he sat among the guitarists and watched this awkward girl singing ballads, imitating every inflection of the more experienced singers who had preceded her, the determination entered his mind to play Pygmalion. He bought her. Instead of sleeping locked up in the wine bin, she inherited a cot in his house. He wrote songs for her, he taught her how to listen to the quality of her tone, and bought her a new dress. At first all she noticed was that it was wonderful not to be whipped, to be offered hot soups, and to be taught something. But it was Uncle Pio who was really dazzled. His rash experiment flourished beyond all prophecy. The little twelve-year-old, silent and always a little sullen, devoured work. He set her endless exercises in acting and mimicry;

Вы читаете The Bridge of San Luis Rey
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату